Génial. Ça met pas du tout la pression. | Open Subtitles | عظيم، لم تلقِ بكلامك ضغطًا على كاهلي أو أيّ شيء. |
Tu te mets beaucoup trop de pression et bien trop de pression sur Jessica. | Open Subtitles | إنك تضعين نفسكِ تحت ضغط مفرط وتضعين ضغطًا مفرطًا على جسيكا أيضًا |
Ok, c'est déjà assez dure que le fait de travailler ensemble, met la pression sur notre relation. | Open Subtitles | حسنا، من السيء بما يكفي أن عملنا يضع ضغطًا على علاقتنا. |
Ton père t'a mis la pression pour que tu obtiennes de bonnes notes. | Open Subtitles | والدك يضع ضغطًا عليك لتحصل على درجات جيّدة |
Un stabilisateur...met la pression sur les cordes, garde tout en place, tout droit et net. | Open Subtitles | موازن... يضع ضغطًا على الأوتار، يُبقي كل شيء حيث ينبغي أن يكون؛ قويم ومثالي. |
A un point tel que ca exerce une forte pression dans votre cerveau, et ce n'est pas bon. | Open Subtitles | وإنّها تنمو بوتيرة... تضع ضغطًا خطيرًا على دماغكِ، وهذا ليس جيّدًا |
On a perdu beaucoup de pression pendant la brèche. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لقد فقدنا ضغطًا هائلًا أثناء حدوث الفجوة. |
Vous êtes sous pression au travail. | Open Subtitles | أنت تعاني ضغطًا كبيرا في العمل. |
Appliquez une pression stable à l'artère. | Open Subtitles | اضغطي على الشريان ضغطًا ثابتًا |
Avec sa fusion cervicale, l'allonger fera pression sur sa colonne. | Open Subtitles | -مع هذه الاندماجات العنقية ، وضعه على طاولة العمليات سيضيف ضغطًا على قاعدة عموده الفقري. |
Bosser ensemble nous met la pression. | Open Subtitles | علمنا سويا يضع ضغطًا على علاقتنا. |
Nous devons faire pression sur Yuan Shikai. | Open Subtitles | لنضع ضغطًا عليه، الآن. |