"ضغطًا" - Translation from Arabic to French

    • pression
        
    Génial. Ça met pas du tout la pression. Open Subtitles عظيم، لم تلقِ بكلامك ضغطًا على كاهلي أو أيّ شيء.
    Tu te mets beaucoup trop de pression et bien trop de pression sur Jessica. Open Subtitles إنك تضعين نفسكِ تحت ضغط مفرط وتضعين ضغطًا مفرطًا على جسيكا أيضًا
    Ok, c'est déjà assez dure que le fait de travailler ensemble, met la pression sur notre relation. Open Subtitles حسنا، من السيء بما يكفي أن عملنا يضع ضغطًا على علاقتنا.
    Ton père t'a mis la pression pour que tu obtiennes de bonnes notes. Open Subtitles والدك يضع ضغطًا عليك لتحصل على درجات جيّدة
    Un stabilisateur...met la pression sur les cordes, garde tout en place, tout droit et net. Open Subtitles ‫موازن... يضع ضغطًا على الأوتار، يُبقي ‫كل شيء حيث ينبغي أن يكون؛ قويم ومثالي.
    A un point tel que ca exerce une forte pression dans votre cerveau, et ce n'est pas bon. Open Subtitles وإنّها تنمو بوتيرة... تضع ضغطًا خطيرًا على دماغكِ، وهذا ليس جيّدًا
    On a perdu beaucoup de pression pendant la brèche. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لقد فقدنا ضغطًا هائلًا أثناء حدوث الفجوة.
    Vous êtes sous pression au travail. Open Subtitles أنت تعاني ضغطًا كبيرا في العمل.
    Appliquez une pression stable à l'artère. Open Subtitles اضغطي على الشريان ضغطًا ثابتًا
    Avec sa fusion cervicale, l'allonger fera pression sur sa colonne. Open Subtitles -مع هذه الاندماجات العنقية ، وضعه على طاولة العمليات سيضيف ضغطًا على قاعدة عموده الفقري.
    Bosser ensemble nous met la pression. Open Subtitles علمنا سويا يضع ضغطًا على علاقتنا.
    Nous devons faire pression sur Yuan Shikai. Open Subtitles لنضع ضغطًا عليه، الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more