Mettez votre masque, Dr Pendleton. | Open Subtitles | الدّكتور بيندلتون، رجاءً ضِعْ على قناعِكَ. |
Mettez ça dans le coffre, ça pue. | Open Subtitles | ضِعْ ذلك التغوّطِ في الصَندوقِ لذا هو لا يَنْتنُ فوق السيارةِ. |
Mets la bouilloire en marche, je m'occupe de Philippe. | Open Subtitles | ضِعْ المغلاةَ على النار وأنا سَأَتعاملُ مع فيليب. |
Mets tes mains sur ta poitrine. | Open Subtitles | إضطجعْ هناك. إرتحْ. ضِعْ أيديكَ على صدرِكِ. |
Comment auraient-ils pu mettre la tête dans le retourne boules ? | Open Subtitles | أَعْني، كَيْفَ أمّا أحدهم ضِعْ الرئيسَ في حفرةِ الكرةَ؟ |
J'ai juste envie de mettre une cerise sur notre gâteau. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَنْظرُ إلى ضِعْ بَعْض التَجْميد على كعكتِنا. |
Nom de Dieu, c'est moi ! Pose cette putain d'arme. | Open Subtitles | السيد المسيح، ديزموند، أنا ضِعْ goddamn يَقْتلُ. |
Placez deux bons tireurs sur le toit de cet immeuble. | Open Subtitles | ضِعْ إثنان قناصين جيدين على قمةِ تلك البنايةِ |
Encore une erreur de diagnostic, et Mettez mon assistant en danger vous vous retrouverez au chômage. | Open Subtitles | Misdiagnose، الغير الميت ثانيةً، ضِعْ مُساعدَي في طريقِ الأذى، وأنت سَتَجِدُ نفسك عاطل. |
Mettez les grenouilles sur la liste. | Open Subtitles | إنّ الجوابَ نعم. ضِعْ الضفادعَ على القائمةِ. |
Mettez Mlle Teeger à la table, à côté de moi, et faites-le maintenant. | Open Subtitles | شكراً لكم، سيد ضِعْ الآنسةَ Teeger في المنضدةِ. |
S'il vous plaît, Mettez ça. | Open Subtitles | رجاءً ضِعْ هذه على. |
Mettez votre téléphone dans le panier, s'il vous plaît. | Open Subtitles | ضِعْ هاتفَكَ في سلةِ الترخيصَ، رجاءً. |
Mets la balle sur le patch graissé. | Open Subtitles | ضِعْ الكرةَ على الرقعةِ المُزَيَّتةِ. |
Allez, Mets les mains sur la voiture. | Open Subtitles | تعال، تَعْرفُ الروتينَ. ضِعْ أيديكَ على السيارةِ. - الله |
Mets ça dans le placard, colle ça derrière. | Open Subtitles | ضِعْ ' em في الحجرةِ، ثنية ' em في الظهرِ. |
Mets de la viande sur ce sac d'os. | Open Subtitles | ضِعْ بَعْض اللحمِ على تلك العظامِ. |
Va mettre un pantalon, s'il te plaît. | Open Subtitles | هل بالإمكان رجاءً أَنْ إذهبْ ضِعْ بَعْض الملابس الداخلية على؟ |
Papa, je peux mettre mes ailes ? | Open Subtitles | الأبّ، يُمْكِنُ أَنَّني ضِعْ أجنحتَي على؟ |
mettre le téléphone dans ton froc. | Open Subtitles | مثل الشيءِ عندما أنت ضِعْ الهاتفَ في ملابسكَ الداخلية؟ |
Pose cette putain de pierre! | Open Subtitles | ضِعْ تلك الحجرةِ أسفل، |
Placez votre main droite sur l'écran s'il vous plaît. | Open Subtitles | ضِعْ يدّكَ اليمنى على الشاشةِ، رجاءً. |
♪ Put out the fire | Open Subtitles | ؟ ضِعْ خارجاً النارَ |