"ضِعْ" - Traduction Arabe en Français

    • Mettez
        
    • Mets
        
    • mettre
        
    • Pose
        
    • Placez
        
    • Put
        
    Mettez votre masque, Dr Pendleton. Open Subtitles الدّكتور بيندلتون، رجاءً ضِعْ على قناعِكَ.
    Mettez ça dans le coffre, ça pue. Open Subtitles ضِعْ ذلك التغوّطِ في الصَندوقِ لذا هو لا يَنْتنُ فوق السيارةِ.
    Mets la bouilloire en marche, je m'occupe de Philippe. Open Subtitles ضِعْ المغلاةَ على النار وأنا سَأَتعاملُ مع فيليب.
    Mets tes mains sur ta poitrine. Open Subtitles إضطجعْ هناك. إرتحْ. ضِعْ أيديكَ على صدرِكِ.
    Comment auraient-ils pu mettre la tête dans le retourne boules ? Open Subtitles أَعْني، كَيْفَ أمّا أحدهم ضِعْ الرئيسَ في حفرةِ الكرةَ؟
    J'ai juste envie de mettre une cerise sur notre gâteau. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَنْظرُ إلى ضِعْ بَعْض التَجْميد على كعكتِنا.
    Nom de Dieu, c'est moi ! Pose cette putain d'arme. Open Subtitles السيد المسيح، ديزموند، أنا ضِعْ goddamn يَقْتلُ.
    Placez deux bons tireurs sur le toit de cet immeuble. Open Subtitles ضِعْ إثنان قناصين جيدين على قمةِ تلك البنايةِ
    Encore une erreur de diagnostic, et Mettez mon assistant en danger vous vous retrouverez au chômage. Open Subtitles Misdiagnose، الغير الميت ثانيةً، ضِعْ مُساعدَي في طريقِ الأذى، وأنت سَتَجِدُ نفسك عاطل.
    Mettez les grenouilles sur la liste. Open Subtitles إنّ الجوابَ نعم. ضِعْ الضفادعَ على القائمةِ.
    Mettez Mlle Teeger à la table, à côté de moi, et faites-le maintenant. Open Subtitles شكراً لكم، سيد ضِعْ الآنسةَ Teeger في المنضدةِ.
    S'il vous plaît, Mettez ça. Open Subtitles رجاءً ضِعْ هذه على.
    Mettez votre téléphone dans le panier, s'il vous plaît. Open Subtitles ضِعْ هاتفَكَ في سلةِ الترخيصَ، رجاءً.
    Mets la balle sur le patch graissé. Open Subtitles ضِعْ الكرةَ على الرقعةِ المُزَيَّتةِ.
    Allez, Mets les mains sur la voiture. Open Subtitles تعال، تَعْرفُ الروتينَ. ضِعْ أيديكَ على السيارةِ. - الله
    Mets ça dans le placard, colle ça derrière. Open Subtitles ضِعْ ' em في الحجرةِ، ثنية ' em في الظهرِ.
    Mets de la viande sur ce sac d'os. Open Subtitles ضِعْ بَعْض اللحمِ على تلك العظامِ.
    Va mettre un pantalon, s'il te plaît. Open Subtitles هل بالإمكان رجاءً أَنْ إذهبْ ضِعْ بَعْض الملابس الداخلية على؟
    Papa, je peux mettre mes ailes ? Open Subtitles الأبّ، يُمْكِنُ أَنَّني ضِعْ أجنحتَي على؟
    mettre le téléphone dans ton froc. Open Subtitles مثل الشيءِ عندما أنت ضِعْ الهاتفَ في ملابسكَ الداخلية؟
    Pose cette putain de pierre! Open Subtitles ضِعْ تلك الحجرةِ أسفل،
    Placez votre main droite sur l'écran s'il vous plaît. Open Subtitles ضِعْ يدّكَ اليمنى على الشاشةِ، رجاءً.
    Put out the fire Open Subtitles ؟ ضِعْ خارجاً النارَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus