C'était le dernier anniversaire de Billy avant que ses parents ne meurent dans un crash d'avion. | Open Subtitles | هذا كان عيد ميلاد بيلى الاخير قبل ان يقتل والديه فى تحطم طائره |
Ça nous mènera à un bateau ou un avion disparu dans les années 40. | Open Subtitles | سوف تقودنا لقارب او طائره او شي ما اختفاء عام 1940 |
Cela implique de prendre un avion pour la Nouvelle Zelande, | Open Subtitles | اذا كان ذلك بركوب ايريكا طائره الى نيوزلندا |
Je vais voir quand est le premier vol et je vous emmène à l'aéroport. | Open Subtitles | سأرى ما يمكننى فعله لأخذ اول طائره و اصطحبكِ إلى المطار |
Un jet privé, sur une piste d'atterrissage qui n'existe pas. Nous prenons notre véhicule ici? | Open Subtitles | طائره خاصه ذا مهبط جوي سري سنأخذ شاحنتنا الى هناك؟ |
C'est un meeting aéronautique avec tous les avions Alliés de la guerre. | Open Subtitles | انه عرض للقوات المحموله جوا تشارك فيه طائره من كل كتيبه من كتائب الحلفاء التي شاركت في الحرب |
Est-ce que tu peux aussi le voir ramener son oiseau au dîner ? | Open Subtitles | أيمكنك رؤيته أيضاً وهو يحضر طائره معه للعشاء ؟ |
Il pilotait Le drone de surveillance qui a confirmé la présence de Parsa. | Open Subtitles | كان هو من يتحكم فى طائره المراقبه التى أكدت وجود بارسا |
Un Indien, un Français et le Pape sont dans un avion. | Open Subtitles | إذن، هندي وفرنسي ومعهم البابا على متن طائره واحده |
Si on construit un avion, et que les gens ont peur de voler, on peut pas enlever les ailes. | Open Subtitles | اذا بنينا طائره و الناس تخاف من أى شئ يطير لا يمكنك ان تزيح الجناحات عنها لان |
Votre père n'était pas juste un docteur non plus et il n'est pas mort dans un accident d'avion. | Open Subtitles | والدك لم يكن طبيبا وحسب ولم يمت في حادثة طائره |
Je veux que tu prennes un avion ou un bateau et que tu ailles quelque part ou on ne pourra pas te trouver. | Open Subtitles | اريدك ان تصعد على متن طائره او قارب وتذهب الى مكان حيث لا يمكنهم ايجادك |
Une femme répond à son téléphone, il prend l'avion immédiatement et se pointe au milieu de la nuit. | Open Subtitles | لقد أجابت امرأة على هاتفه، فجاء على متن طائره على الفور في منتصف الليل |
Il est dans un avion médical vers Ramstein. | Open Subtitles | إنه على متن طائره طبيه متوجهاً إلى رامشتاين |
Donc potentiellement, on a une bombe à bord d'un avion pour une mission suicide vers une cible inconnue. | Open Subtitles | لذا من المحتمل أنه لدينا قنبله على متن طائره فى مهمه انتحاريه بدون هدف محدد |
Peut-être dans un avion pour New York. Mais pourquoi ? | Open Subtitles | لا أعلم ربما قفز على طائره عائدة إلى نيويروك |
C'est une nouvelle pour moi, mais si vous pensez que ça peut faire parler ce malfrat, l'Air Force aura un avion de prêt. | Open Subtitles | هذا شئ جديد بالنسبه لى ولكن إذا كنت تعتقد انها سوف تجعل هذا الحثاله يتحدث القوات الجوية سيكون لديها طائره مستعده |
Il est mort dans un accident d'avion ! | Open Subtitles | لكن من المفترض أنه مات فى حادث طائره منذ سنوات مضت. |
Tant que vous êtes bavard, j'ai une question pour vous... que doit faire un frère dans les années 50 pour pouvoir piloter un avion. | Open Subtitles | حسناً , ما دمت تريد الحديث لدي سؤال من أجلك ما الذي فعلته يا رجل في الخمسينيات ليتركك هؤلاء الناس تقود طائره |
Regarde s'ils ont loué une voiture, ou s'ils ont réservé un vol. | Open Subtitles | فلتري لو كانوا اجروا سياره او حجزا طائره |
- Lisa. Ne t'embête pas. Mets-moi juste dans le prochain vol pour ABQ. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسك,فقط ضعيني على أول طائره لـ ألباكركي انتهيت |
Le cartel Molina va l'emmener hors du pays aujourd'hui en jet privé | Open Subtitles | عصابة مولينا سيخرجوها من البلد اليوم على طائره خاصه |
Les bateaux, les avions et même les OVNI disparaissent ! | Open Subtitles | قوارب ,طائرات , صحون طائره , أختفت كلها |
Et le sans-abri à l'oiseau mort... nous incite à tourner la tête, regarder vers le ciel et... | Open Subtitles | والرجل المشرد مع طائره الميت يجعلنا نلتف بروؤسنا وننظر إلى الأعلى |
Le drone de Parsa n'a pas été détruit. | Open Subtitles | طائره بارسا لم يتم تدميرها |