ويكيبيديا

    "طابقاً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • étages
        
    • étage
        
    Alors nous avons un singe araigné droitier qui peut escalader un immeuble de 15 étages et saute par la fenêtre. Open Subtitles إذاً لدينا قرد متسلق يستطيع أن يتسلق مبنى من 15 طابقاً ويقفز هارباً من خلال النافذة
    - Moi non plus, mais attendre qu'il monte 62 étages... Open Subtitles ولا أنا, لكن انتظاره ليصعد 62 طابقاً من السلالم
    Il ya deux heures, vous avez tenté de sauter de 12 étages. Open Subtitles من قبل ساعتين، كنتِ تحاولين السقوط من فوق 12 طابقاً
    Ils ne vérifieront pas un étage qu'ils ont déjà fait. Open Subtitles لن يعيدوا كي يتفقدوا طابقاً تفقدوه من قبل.
    Tous les enfants sont en pédiatrie, qui est un étage plus haut sur votre gauche. Open Subtitles كل الأطفال في عيادة الأطفال إصعد طابقاً واحداً ثم إلى اليسار حسناً؟
    Le dernier contact était dans l'ascenseur, ce qui fait 11 étages où ils auraient pu descendre. 11 étages, McGee. Open Subtitles أخر أتصال كان في المصعد, هناك 11 طابقاً قد يكونوا به
    J'ai descendu 20 étages sur un descendeur McNeal. Open Subtitles نزلت من السطح 20 طابقاً بفضل جهاز الهبوط ماكنيل
    Elle a plongé de son balcon... 27 étages plus bas, la tete la premiere. Open Subtitles قفزت من شرفتها سبعة وعشرون طابقاً مباشرة على رأسها
    Je l'ai portée sur 31 étages. Open Subtitles لقد حملتها إلى أسفل واحد وثلاثونَ طابقاً من السلالم
    Il a plongé de 15 étages sur du béton. Faites une ponction. Open Subtitles لقد أخذ معه 15 طابقاً من الخرسانة اجروا بزلاً قطنيّاً
    Et la fois où elle a dit à son détective de pendre un témoin d'une fenêtre de 20 étages pour lui faire dire la vérité ? Open Subtitles ماذا عن تهديدها للشاهد ومحاولة رميه من بعد 20 طابقاً لكي يقول الحقيقة
    Je suis tombée de 20 étages, j'ai pris un pieu dans la tête, j'ai eu un accident de voiture à 110 km/h... Open Subtitles لقد سقطت من على ارتفاع 20 طابقاً تم طعني في الرأس اصطدمت بسيارة تسير بسرعة 70 ميلاً في الساعة
    Soit il a fait une chute de 20 étages, s'est levé et a filé, soit il est parti en volant. Open Subtitles , اما أن القاتل سقط من 20 طابقاً ثم نهض أو أنه طار
    C'est environ une chute de 3 étages, donc notre première scène de crime serait un immeuble de 11 mètres ou plus. Open Subtitles إنها سقطة 30 طابقاً لذا مسرح الجريمة الأساسي سيكون مبنى 35 قدماً أو أعلى
    Il a tué 12 personnes du haut d'une tour d'observation de 28 étages à l'Université du Texas, et ça, dans un rayon de 400 mètres. Open Subtitles شارلز وايتمان قتل 12 شخصاً من أعلى برج مراقبة بارتفاع 28 طابقاً بجامعة تكساس مِن مسافة تبعد 365 متراً
    Cette trappe mène à un puits à pic de 1 35 étages. Open Subtitles هذه الفتحة تقود إلى مجرى عَمُودي ينحدر 135 طابقاً للأسفل
    Mais un autre étage menacerait la structure. Open Subtitles الأن مبنانا لا يستطيع أن يحتمل طابقاً آخر
    J'utilise le Wi-Fi du penthouse comme système de radar passif pour voir le bâtiment étage par étage. Open Subtitles أنا استخدم الشبكة اللاسلكيّة للشُقة العُلويّة كنظام رادار خامل نوعاً ما لتصوير المبنى طابقاً بطابق.
    La tour sud est terminé à la 80e étage. Open Subtitles أما البرج الجنوبي تمّ إنهاء 80 طابقاً منه.
    D'ici cinq ans, j'en achèterai un et je te filerai un étage. Open Subtitles سأشتري واحدةً في غضون ـ 5 سنوات ثم أعطيك طابقاً.
    Maintenant, on doit fermer tout l'hôpital étage par étage. Open Subtitles والآن، علينا أن نقفل المشفى كلها طابقاً بطابق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد