Alors nous avons un singe araigné droitier qui peut escalader un immeuble de 15 étages et saute par la fenêtre. | Open Subtitles | إذاً لدينا قرد متسلق يستطيع أن يتسلق مبنى من 15 طابقاً ويقفز هارباً من خلال النافذة |
- Moi non plus, mais attendre qu'il monte 62 étages... | Open Subtitles | ولا أنا, لكن انتظاره ليصعد 62 طابقاً من السلالم |
Il ya deux heures, vous avez tenté de sauter de 12 étages. | Open Subtitles | من قبل ساعتين، كنتِ تحاولين السقوط من فوق 12 طابقاً |
Ils ne vérifieront pas un étage qu'ils ont déjà fait. | Open Subtitles | لن يعيدوا كي يتفقدوا طابقاً تفقدوه من قبل. |
Tous les enfants sont en pédiatrie, qui est un étage plus haut sur votre gauche. | Open Subtitles | كل الأطفال في عيادة الأطفال إصعد طابقاً واحداً ثم إلى اليسار حسناً؟ |
Le dernier contact était dans l'ascenseur, ce qui fait 11 étages où ils auraient pu descendre. 11 étages, McGee. | Open Subtitles | أخر أتصال كان في المصعد, هناك 11 طابقاً قد يكونوا به |
J'ai descendu 20 étages sur un descendeur McNeal. | Open Subtitles | نزلت من السطح 20 طابقاً بفضل جهاز الهبوط ماكنيل |
Elle a plongé de son balcon... 27 étages plus bas, la tete la premiere. | Open Subtitles | قفزت من شرفتها سبعة وعشرون طابقاً مباشرة على رأسها |
Je l'ai portée sur 31 étages. | Open Subtitles | لقد حملتها إلى أسفل واحد وثلاثونَ طابقاً من السلالم |
Il a plongé de 15 étages sur du béton. Faites une ponction. | Open Subtitles | لقد أخذ معه 15 طابقاً من الخرسانة اجروا بزلاً قطنيّاً |
Et la fois où elle a dit à son détective de pendre un témoin d'une fenêtre de 20 étages pour lui faire dire la vérité ? | Open Subtitles | ماذا عن تهديدها للشاهد ومحاولة رميه من بعد 20 طابقاً لكي يقول الحقيقة |
Je suis tombée de 20 étages, j'ai pris un pieu dans la tête, j'ai eu un accident de voiture à 110 km/h... | Open Subtitles | لقد سقطت من على ارتفاع 20 طابقاً تم طعني في الرأس اصطدمت بسيارة تسير بسرعة 70 ميلاً في الساعة |
Soit il a fait une chute de 20 étages, s'est levé et a filé, soit il est parti en volant. | Open Subtitles | , اما أن القاتل سقط من 20 طابقاً ثم نهض أو أنه طار |
C'est environ une chute de 3 étages, donc notre première scène de crime serait un immeuble de 11 mètres ou plus. | Open Subtitles | إنها سقطة 30 طابقاً لذا مسرح الجريمة الأساسي سيكون مبنى 35 قدماً أو أعلى |
Il a tué 12 personnes du haut d'une tour d'observation de 28 étages à l'Université du Texas, et ça, dans un rayon de 400 mètres. | Open Subtitles | شارلز وايتمان قتل 12 شخصاً من أعلى برج مراقبة بارتفاع 28 طابقاً بجامعة تكساس مِن مسافة تبعد 365 متراً |
Cette trappe mène à un puits à pic de 1 35 étages. | Open Subtitles | هذه الفتحة تقود إلى مجرى عَمُودي ينحدر 135 طابقاً للأسفل |
Mais un autre étage menacerait la structure. | Open Subtitles | الأن مبنانا لا يستطيع أن يحتمل طابقاً آخر |
J'utilise le Wi-Fi du penthouse comme système de radar passif pour voir le bâtiment étage par étage. | Open Subtitles | أنا استخدم الشبكة اللاسلكيّة للشُقة العُلويّة كنظام رادار خامل نوعاً ما لتصوير المبنى طابقاً بطابق. |
La tour sud est terminé à la 80e étage. | Open Subtitles | أما البرج الجنوبي تمّ إنهاء 80 طابقاً منه. |
D'ici cinq ans, j'en achèterai un et je te filerai un étage. | Open Subtitles | سأشتري واحدةً في غضون ـ 5 سنوات ثم أعطيك طابقاً. |
Maintenant, on doit fermer tout l'hôpital étage par étage. | Open Subtitles | والآن، علينا أن نقفل المشفى كلها طابقاً بطابق |