ويكيبيديا

    "طاهري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tahri
        
    • Tahiri
        
    • Taheri
        
    Me Mohammed Tahri a vu le nom de Riad sur la liste des personnes en attente de jugement, il a voulu assister à l'audience mais on ne l'a pas laissé entrer. UN وقد رأى الأستاذ محمد طاهري اسم رياض مكتوبا على قائمة الأشخاص الذين ينتظرون الحكم، ورغب في حضور الجلسة لكنه منع من الدخول.
    Pour de plus amples renseignements et pour s'inscrire, prière de prendre contact avec M. Tahri Ibrahim, UNU-ONY (tél. 1 (212) 963-4381; courriel ibrahim@ony.unu.edu).] UN وللمزيد من المعلومات، ومن أجل التسجيل للحضور، يرجى الاتصال بالسيد طاهري إبراهيم، مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك (الهاتف:1 (212) 963-4381؛ البريد الإلكتروني: ibrahim@ony.unu.edu)].
    Pour de plus amples renseignements et pour s'inscrire, prière de prendre contact avec M. Tahri Ibrahim, UNU-ONY (tél. 1 (212) 963-4381; courriel ibrahim@ony.unu.edu).] UN وللمزيد من المعلومات، ومن أجل التسجيل للحضور، يرجى الاتصال بالسيد طاهري إبراهيم، مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك (الهاتف:1 (212) 963-4381؛ البريد الإلكتروني: ibrahim@ony.unu.edu)].
    Le Directeur politique du Ministère serbe des affaires étrangères Borislav Stefanović et la Vice-Première Ministre kosovare Edita Tahiri ont continué de diriger leurs délégations respectives dans les pourparlers. UN وواصل السيد ستيفانوفيتش، المدير السياسي لوزارة الخارجية الصربية، والسيد طاهري نائب رئيس وزراء كوسوفو، قيادة وفديهما في المحادثات.
    Nebih Tahiri a fait une déclaration générale selon laquelle on lui aurait arraché des déclarations " par la force " et Ragip Berisa a dit qu'il avait parlé sous la " contrainte " . UN وأدلى نبيه طاهري ببيان عام قال فيه إنه قد " أُرغم " على اﻹدلاء بأقواله وقال رجيب بريسا إنه فعل ذلك تحت " اﻹكراه " .
    Cela étant, nous n'avons pas besoin d'en dire davantage sur Parviz Taheri. UN وفي ظل هذه الظروف، لا يوجد ما يمكن أن تضيفه بالنسبة لبارفير طاهري
    Pour de plus amples renseignements et pour s'inscrire, prière de prendre contact avec M. Tahri Ibrahim, UNU-ONY (tél. 1 (212) 963-4381; courriel ibrahim@ony.unu.edu).] UN وللمزيد من المعلومات، ومن أجل التسجيل للحضور، يرجى الاتصال بالسيد طاهري إبراهيم، مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك (الهاتف:1 (212) 963-4381؛ البريد الإلكتروني: ibrahim@ony.unu.edu)].
    Pour de plus amples renseignements et pour s'inscrire, prière de prendre contact avec M. Tahri Ibrahim, UNU-ONY (tél. 1 (212) 963-4381; courriel ibrahim@ony.unu.edu).] UN وللمزيد من المعلومات، ومن أجل التسجيل للحضور، يرجى الاتصال بالسيد طاهري إبراهيم، مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك (الهاتف:1 (212) 963-4381؛ البريد الإلكتروني: ibrahim@ony.unu.edu)].
    Le 12 octobre, un collège de juges d'EULEX au tribunal de district de Mitrovica a condamné Fehmi Tahiri à 22 ans de prison pour homicide qualifié. UN وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر، أصدرت هيئة في محكمة مقاطعة ميتروفيتشا، مكونة من قضاة تابعين لبعثة الاتحاد الأوروبي، حكما بالسجن لمدة 22 عاما على فهمي طاهري لارتكابه جريمة قتل في ظروف مشددة.
    Toutefois, en premier lieu, il convient de noter qu'à la fin de cet exposé, l'avocat a dit qu'il ne voulait pas laisser entendre que Parviz Taheri ait pu être responsable du crime. UN بيد أنه تجدر الإشارة، في المقام الأول، إلى أن المحامي قال في مرافعاته الختامية إنه لم يلمح إلى أن بارفيز طاهري قد يكون مسؤولا عن الجريمة التي وجهت الاتهامات بشأنها.
    On comptait aussi quelques membres de groupes spirituels récemment créés, dont le mouvement interuniversaliste, fondé par Mohammad Ali Taheri. UN وبعض هؤلاء أعضاء في جماعات روحية أحدث نشأة، كجماعة " عرفان حلقة " ، التي أسسها محمد علي طاهري.
    Je veux que tu demandes au général Taheri la main de sa fille. Open Subtitles أريد التقدم للجنرال طاهري لطلب يد ابنته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد