Onze ans seulement parce que je voulais tenir mon bébé. | Open Subtitles | إحدى عشرة سنة فقط لأنني اردت احتضان طفلتي |
J'en reviens pas que mon bébé soit officiellement une ado. | Open Subtitles | لا أصدق أن طفلتي قد أصبحت مراهقة رسميًّا |
mon enfant, il ne suit que l'instinct naturel d'un père... | Open Subtitles | طفلتي .. هو فقط يتبع غريزة الأب الطبيعية |
Vous ne prendriez pas le risque de blesser mon enfant. | Open Subtitles | لن تجرؤ أيّ منكما على المخاطرة بإيذاء طفلتي |
J'aurais dû t'écouter. Au lieu de ça, ma cupidité et ma jalousie m'ont volé ma fille. | Open Subtitles | ياليتي إستمعت إليك من البداية بدلًا من الحماقتي التي أدت إلى قتل طفلتي |
Je me demande comment expliquer à ma fille qui tu es. | Open Subtitles | إنني أتساءل عما سأخبر طفلتي عن كونكِ من تكوني |
Il dépouille mon bébé. mon bébé a faim. Faut qu'il mange. | Open Subtitles | .إنه يسرق الطعام من فم طفلتي و طفلتي جائعة |
J'arrive pas à croire que ce truc soit là-dedans avec mon bébé. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أنّ ذلك الشيء المتوحّش موجود بالداخل مع طفلتي. |
N'appelle pas ta nièce mon bébé secret. | Open Subtitles | رجاءً لا تشيري إلى ابنة أخيك بأنها طفلتي السرية |
Monsieur, mon bébé n'est pas content. | Open Subtitles | سيدي ، طفلتي من فضلك إنها غاضبة ، دعني آخذها معي |
Es-tu ici pour m'arracher encore mon bébé pleurant des bras ? | Open Subtitles | أجئتِ لانتزاع طفلتي الباكية مِنْ بين ذراعَيّ ثانيةً؟ |
- J'aimerais dormir. - Mais mon bébé ne veut pas. | Open Subtitles | ــ أنا أود أن أنام ــ على الأقل طفلتي لا تنام |
Presque un an. Oh. J'ai parlé avec de nombreux pénitents honteux ce soir, mon enfant. | Open Subtitles | ما يقارب السنة لقد تحدثت مع العديد من المذنبين الليلة يا طفلتي |
Ce que je désire c'est élever mon enfant, la regarder grandir, et être son père les 26 années que tu m'as prises. | Open Subtitles | ما أرغب به هو تربية طفلتي ، رؤيتها تكبر أمامي وأن أستعيد 26 عام من كوني أباً |
Je sais que tu veux mon enfant pour ton sort de voyage dans le temps. | Open Subtitles | أعرف أنّك تريد طفلتي لأجل تعويذة السفر بالزمن |
L'homme qui a engendré mon enfant n'est pas l'homme avec lequel je me suis marié, mais c'est un autre homme qui est actuellement en prison ? | Open Subtitles | لا يمكنني فعل ذلك الرجل الذي أنجب طفلتي ليس الرجل الذي كنت أدعي أنني متزوجة منه |
Vous allez me demander de trahir le père de mon enfant ? | Open Subtitles | هل هذا الجزء الذي تسأليني فيه ان انقلب ضد والد طفلتي ؟ |
Mais ma fille doit savoir que je suis en vie. | Open Subtitles | ولكن طفلتي الصغيرة تحتاج لأن تعرف أنني حيّه |
Si tu pouvais trouver la force de laisser à ma fille avoir le mariage qu'elle a toujours voulu, je t'assure, elle s'en rappellera pour le reste de sa vie. | Open Subtitles | انا تجعل طفلتي الصغيرة تحصل على الزفاف الّتي دائما ما ارادته إنني اخبرك ستتذكره لباقي حياتها |
Maman, tu pourrais arrêter de parler de drogue devant ma fille ? | Open Subtitles | يا أمي, هلّا توقفت عن تخطيط عملية شراء مخدرات امام طفلتي |
Non, attends. Ce n'est pas souvent que ma puce trouve un travail. | Open Subtitles | لا, انتظر, إنّه ليس كل يوم تحصل فيه طفلتي على عمل |
Je me fais juste à l'idée que ma petite fille grandit. | Open Subtitles | أنا أتأقلم فحسب مع فكرة أنّ طفلتي الصغيرة تشبّ. |
ma chérie, je viens te chercher. Ai confiance. | Open Subtitles | أنا آتٍ من أجلك، يا طفلتي تحلّي بقليلٍ من الإيمان |
Je trouve ignoble que tu te caches derrière ma gamine! | Open Subtitles | كما أنه يثير اشمئزازي كيف تختبئ وراء طفلتي. |