ويكيبيديا

    "طلبت منى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • demandé
        
    • m'as
        
    • m'a dit
        
    Tu m'as demandé de t'appeler, pour te rappeler ton audition. Open Subtitles لقد طلبت منى أن أتصل بك لأذكرك بالمقابلة
    La nuit précédente, elle m'a dit avoir un mauvais pressentiment, qu'elle avait eu une vision, et elle m'a demandé d'annuler le voyage. Open Subtitles فى الليلة الاخيرة قالت ان لديها شعور سىء قالت انها راودتها رؤية و طلبت منى ان نلغى الرحلة
    Je vais faire ce que tu m'as demandé, ce soir, et il n'arrivera rien à la fille. Open Subtitles سأفعل ما طلبت منى فعله الليلة ، ولن يحدث شئ للفتاة
    Carla, la charmante femme qui y travaille maintenant, m'a demandé de t'informer mon ami, Warren Boyd, qu'elle n'a pas pu envoyer ton colis aujourd'hui. Open Subtitles كارلا ، السيدة الحسناء التى تعمل هنالك الأن طلبت منى أن أخبر صديقي وارين بويد بأنها لم تستطع أن تقم بشحن حقائبه اليوم
    Elle m'a dit de rester ici, alors je l'ai juste attendue. Open Subtitles و طلبت منى البقاء لذا أنا أستمر فى الأنتظار
    Je suis juste venu car Tracy me l'a demandé. Tu me connais et ton fils est dans la même équipe. Open Subtitles لقد أتيت فقط لإن تريسى طلبت . منى القدوم ورؤيتك
    Elle a dû retourner dans notre cabine, elle m'a demandé de le faire. Open Subtitles اضطرت للعودة لغرفتنا لذا طلبت منى الحضور
    J'ai fait tout ce que tu m'as demandé depuis mon retour. Open Subtitles لقد قمت بكل شئ طلبت منى القيام به منذ عودتى
    Elle m'a demandé de lui apporter le téléphone satellite. Open Subtitles لقد طلبت منى ان احضر لها هاتف القمر الصناعى
    Elle m'a demandé d'attraper les clients qui te doivent de l'argent. Open Subtitles هى طلبت منى ان احضر العملاء الذين يُدينون لك بالمال ليقوموا بالدفع
    Edgar, où as-tu mis le dossier de preuves de, euh... de l'affaire de fraude bancaire que tu m'as demandé de classer ? Open Subtitles ادجار , اين وضعت ذلك ملف الادلة من ال قضية الاحتيال المصرفى الذى طلبت منى وضعها فى ملف ؟
    "J'étais si fatiguée quand tu m'as demandé de vivre avec toi. Open Subtitles كنت فرحة جدا ً عندما طلبت منى السكن معك
    Elle a demandé quelque chose pour dormir. Open Subtitles يجب ان نذهب لقد طلبت منى ان اعطيها شىء يساعدها على النوم يااخى
    Tu m'as demandé de te mettre en ligne, c'est bon. Open Subtitles لقد طلبت منى وضعك على الانترنت, وانا فعلت ذلك تجارة عادلة
    Eh bien, son grand-père est mort et elle m'a demandé de prendre son courrier. Open Subtitles حسناًً لقد توفي جدها ولقد طلبت منى ان اخذ بريدها
    Une dame m'a demandé de vous donner ceci. Open Subtitles سيدة طلبت منى ان ارسل لك باقة من الزهور اشكرك
    p***n de jeune recrue... cette dame m'a demandé de prendre sa photo. Open Subtitles أيها الأحمق أفسدت الأمر هذه السيدة طلبت منى التقاط صورة لها.
    Amma m'a demandé de montrer l'école à Mohan Bhaiya, alors j'ai... Open Subtitles أما طلبت منى أن أصطحب موهان لرؤية المدرسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد