Tu m'as demandé de t'appeler, pour te rappeler ton audition. | Open Subtitles | لقد طلبت منى أن أتصل بك لأذكرك بالمقابلة |
La nuit précédente, elle m'a dit avoir un mauvais pressentiment, qu'elle avait eu une vision, et elle m'a demandé d'annuler le voyage. | Open Subtitles | فى الليلة الاخيرة قالت ان لديها شعور سىء قالت انها راودتها رؤية و طلبت منى ان نلغى الرحلة |
Je vais faire ce que tu m'as demandé, ce soir, et il n'arrivera rien à la fille. | Open Subtitles | سأفعل ما طلبت منى فعله الليلة ، ولن يحدث شئ للفتاة |
Carla, la charmante femme qui y travaille maintenant, m'a demandé de t'informer mon ami, Warren Boyd, qu'elle n'a pas pu envoyer ton colis aujourd'hui. | Open Subtitles | كارلا ، السيدة الحسناء التى تعمل هنالك الأن طلبت منى أن أخبر صديقي وارين بويد بأنها لم تستطع أن تقم بشحن حقائبه اليوم |
Elle m'a dit de rester ici, alors je l'ai juste attendue. | Open Subtitles | و طلبت منى البقاء لذا أنا أستمر فى الأنتظار |
Je suis juste venu car Tracy me l'a demandé. Tu me connais et ton fils est dans la même équipe. | Open Subtitles | لقد أتيت فقط لإن تريسى طلبت . منى القدوم ورؤيتك |
Elle a dû retourner dans notre cabine, elle m'a demandé de le faire. | Open Subtitles | اضطرت للعودة لغرفتنا لذا طلبت منى الحضور |
J'ai fait tout ce que tu m'as demandé depuis mon retour. | Open Subtitles | لقد قمت بكل شئ طلبت منى القيام به منذ عودتى |
Elle m'a demandé de lui apporter le téléphone satellite. | Open Subtitles | لقد طلبت منى ان احضر لها هاتف القمر الصناعى |
Elle m'a demandé d'attraper les clients qui te doivent de l'argent. | Open Subtitles | هى طلبت منى ان احضر العملاء الذين يُدينون لك بالمال ليقوموا بالدفع |
Edgar, où as-tu mis le dossier de preuves de, euh... de l'affaire de fraude bancaire que tu m'as demandé de classer ? | Open Subtitles | ادجار , اين وضعت ذلك ملف الادلة من ال قضية الاحتيال المصرفى الذى طلبت منى وضعها فى ملف ؟ |
"J'étais si fatiguée quand tu m'as demandé de vivre avec toi. | Open Subtitles | كنت فرحة جدا ً عندما طلبت منى السكن معك |
Elle a demandé quelque chose pour dormir. | Open Subtitles | يجب ان نذهب لقد طلبت منى ان اعطيها شىء يساعدها على النوم يااخى |
Tu m'as demandé de te mettre en ligne, c'est bon. | Open Subtitles | لقد طلبت منى وضعك على الانترنت, وانا فعلت ذلك تجارة عادلة |
Eh bien, son grand-père est mort et elle m'a demandé de prendre son courrier. | Open Subtitles | حسناًً لقد توفي جدها ولقد طلبت منى ان اخذ بريدها |
Une dame m'a demandé de vous donner ceci. | Open Subtitles | سيدة طلبت منى ان ارسل لك باقة من الزهور اشكرك |
p***n de jeune recrue... cette dame m'a demandé de prendre sa photo. | Open Subtitles | أيها الأحمق أفسدت الأمر هذه السيدة طلبت منى التقاط صورة لها. |
Amma m'a demandé de montrer l'école à Mohan Bhaiya, alors j'ai... | Open Subtitles | أما طلبت منى أن أصطحب موهان لرؤية المدرسة |