À ce jour, 2 345 armes de divers types et 3 550 cartouches ont été remises à l'UNAVEM. | UN | وتم حتى اﻵن تسليم ٥٤٣ ٢ قطعة من مختلف أنواع اﻷسلحة، و ٠٥٥ ٣ طلقة ذخيرة. |
Elle a également apporté une aide pour la collecte et l'enregistrement de quelque 500 armes, y compris des armes lourdes, et de 65 000 cartouches. | UN | وساعدت عملية الأمم المتحدة أيضا في جمع وتسجيل نحو 500 قطعة سلاح، منها أسلحة ثقيلة، و 000 65 طلقة ذخيرة. |
Deux cartouches à balles et 400 pièces de munitions réelles ont été découvertes sur les contrebandiers et saisies. | UN | واكتُشفت خرطوشتان وأربعمائة طلقة ذخيرة حية وتم الاستيلاء عليها من المهربين. |
120 000 cartouches de 7,62 mm pour M84 | UN | 000 120 طلقة ذخيرة 7.62 مليمتر للبندقية الآلية م84 |
11 250 cartouches de 9 mm OTAN | UN | 250 11 طلقة ذخيرة 9 مليمتر من ذخيرة حلف شمال الأطلسي |
Le bilan des saisies pour octobre a été de 66 armes diverses, 127 grenades et mines, et 9 341 cartouches. | UN | وشملت المواد المصادرة خلال هذا الشهر 66 قطعـة متنوعة من الأسلحة، و 127 قنبلة يدوية ولغــم و 341 9 طلقة ذخيرة. |
Plus de 12 100 armes à feu et près de 104 000 cartouches ont été confisquées depuis mars 2000 dans le cadre de l'opération Crackdown. | UN | وتمت مصادرة ما يزيد على 100 12 قطعة سلاح ناري وقرابة 000 104 طلقة ذخيرة منذ آذار/مارس 2000 في عملية فرض النظام. |
Parmi les articles confisqués en décembre figurent 67 armes diverses, 108 grenades et mines et 2 350 cartouches. | UN | وشملت الأصناف المصادرة خلال الشهر 67 سلاحا متنوعا؛ و 108 قنابل يدوية وألغام؛ و350 2 طلقة ذخيرة. |
Au total 103 019 combattants ont été démobilisés et 6 486 136 cartouches, 10 996 grenades et 28 314 armes ont été récupérées et détruites. | UN | وسُرح ما مجموعه 019 103 مقاتلا وجرى جمع وتدمير 136 486 6 طلقة ذخيرة و 996 10 قنبلة يدوية و 314 28 قطعة سلاح. |
200 Caisses de 1 320 cartouches de 7,62 660 000 132 000 000 | UN | 200 صندوق يحتوي على 320 1 طلقة ذخيرة من عيار 7.62 000 660 000 000 132 |
450 Boîtes de 25 cartouches de 7,62 25 000 11 250 000 | UN | 450 عبوة تحتوي على 25 طلقة ذخيرة من عيار 7.62 000 25 000 250 11 |
400 000 cartouches 5,56 mm 800 320 000 000 | UN | 000 400 طلقة ذخيرة من عيار 5.56 ملم 800 000 000 320 |
5 000 cartouches 7,62 x 39 395 1 975 000 | UN | 000 5 طلقة ذخيرة 7.62 × 3 غرامات 395 000 975 1 |
Pendant la période considérée, 1 129 armes, 90 989 cartouches et 1 570 grenades à main et mines ont été collectées. | UN | وفي الفترة المشمولة بهذا التقرير، جمعت البعثة 129 1 قطعة سلاح و 989 90 طلقة ذخيرة و 570 1 قنبلة يدوية ولغما. |
60 cartouches pour chaque homme. | Open Subtitles | اطلب منهم اتخاذ 60 طلقة ذخيرة بندقية لكل رجل |
Avec l'aide de la CEDEAO et de l'ONU, le Gouvernement libérien a volontairement détruit plus de 21 000 petites armes et de 3 millions de cartouches. | UN | وقامت حكومة ليبريا طوعا، وبمساعدة من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والأمم المتحدة، بتدمير ما يزيد عن 000 12 من الأسلحة الصغيرة وأكثر من 3 ملايين طلقة ذخيرة. |
Différents mortiers, près de 200 grenades et plus de 20 000 cartouches ont été confisquées et, conformément à la politique établie, seront détruits. | UN | وجرت مصادرة أنواع مختلفة من مدافع الهاون، ونحو ٢٠٠ قنبلة وأكثر من ٠٠٠ ٢٠ طلقة ذخيرة وسيجري تدميرها وفقا للسياسة المستقرة. |
Une mitrailleuse, 180 fusils et 9000 balles. | Open Subtitles | رشّاش واحد ، 180 بندقية و 9000 طلقة ذخيرة |
Cette cargaison était composée de 48 roquettes de 122 mm, 49 obus et 1 000 pièces de munitions de 7,62 mm. | UN | وأفادت التقارير أن الشحنة تشمل 48 صاروخا عيار 122 مم، و 49 صماما، و 000 1 طلقة ذخيرة من عيار 7.62 مم. |
Une cargaison d'armes et de munitions a été découverte à bord, comprenant : 536 fusils d'assaut AK-47, 7 fusils, 2 mitrailleuses de 14,5 mm et 84 pièces de munition, 2 000 cartouches de 30 mm, 1 239 chargeurs pour fusil AK-47, 34 770 cartouches de 7,62 mm, un poste de transmission radio, un GPS manuel et des documents et passeports divers. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم العثور على المعدات الحربية التالية: 536 بندقية هجومية من طراز AK-47، و 7 بنادق معدلة، ومدفعان رشاشان عيار 14.5 مم، إلى جانب 84 قطعة ذخيرة، و 000 12 طلقة ذخيرة عيار 30 مم، و 239 1 خزنات ذخيرة خاصة بالبنادق الهجومية من طراز AK-47، و770 34 طلقة ذخيرة عيار 07.62 مم، وجهاز إرسال واحد، وجهاز واحد محمول للتوجيه بواسطة النظام العالمي لتحديد المواقع، ووثائق وجوازات سفر. |
Depuis la clôture officielle de l'opération de désarmement et de démobilisation en octobre 2004, la MINUL a recueilli 343 armes, 53 236 munitions diverses et 410 munitions non explosées, qui lui ont été remises volontairement ou qu'elle a découvertes. | UN | 25 - منذ انتهاء نزع السلاح والتسريح رسميا في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 تسلمت البعثة أو اكتشفت 343 قطعة سلاح و 236 53 طلقة ذخيرة و 410 قطع من أجهزة غير منفجرة. |