"طلقة ذخيرة" - Translation from Arabic to French

    • cartouches
        
    • balles
        
    • pièces de munitions
        
    • pièces de munition
        
    • munitions diverses
        
    À ce jour, 2 345 armes de divers types et 3 550 cartouches ont été remises à l'UNAVEM. UN وتم حتى اﻵن تسليم ٥٤٣ ٢ قطعة من مختلف أنواع اﻷسلحة، و ٠٥٥ ٣ طلقة ذخيرة.
    Elle a également apporté une aide pour la collecte et l'enregistrement de quelque 500 armes, y compris des armes lourdes, et de 65 000 cartouches. UN وساعدت عملية الأمم المتحدة أيضا في جمع وتسجيل نحو 500 قطعة سلاح، منها أسلحة ثقيلة، و 000 65 طلقة ذخيرة.
    Deux cartouches à balles et 400 pièces de munitions réelles ont été découvertes sur les contrebandiers et saisies. UN واكتُشفت خرطوشتان وأربعمائة طلقة ذخيرة حية وتم الاستيلاء عليها من المهربين.
    120 000 cartouches de 7,62 mm pour M84 UN 000 120 طلقة ذخيرة 7.62 مليمتر للبندقية الآلية م84
    11 250 cartouches de 9 mm OTAN UN 250 11 طلقة ذخيرة 9 مليمتر من ذخيرة حلف شمال الأطلسي
    Le bilan des saisies pour octobre a été de 66 armes diverses, 127 grenades et mines, et 9 341 cartouches. UN وشملت المواد المصادرة خلال هذا الشهر 66 قطعـة متنوعة من الأسلحة، و 127 قنبلة يدوية ولغــم و 341 9 طلقة ذخيرة.
    Plus de 12 100 armes à feu et près de 104 000 cartouches ont été confisquées depuis mars 2000 dans le cadre de l'opération Crackdown. UN وتمت مصادرة ما يزيد على 100 12 قطعة سلاح ناري وقرابة 000 104 طلقة ذخيرة منذ آذار/مارس 2000 في عملية فرض النظام.
    Parmi les articles confisqués en décembre figurent 67 armes diverses, 108 grenades et mines et 2 350 cartouches. UN وشملت الأصناف المصادرة خلال الشهر 67 سلاحا متنوعا؛ و 108 قنابل يدوية وألغام؛ و350 2 طلقة ذخيرة.
    Au total 103 019 combattants ont été démobilisés et 6 486 136 cartouches, 10 996 grenades et 28 314 armes ont été récupérées et détruites. UN وسُرح ما مجموعه 019 103 مقاتلا وجرى جمع وتدمير 136 486 6 طلقة ذخيرة و 996 10 قنبلة يدوية و 314 28 قطعة سلاح.
    200 Caisses de 1 320 cartouches de 7,62 660 000 132 000 000 UN 200 صندوق يحتوي على 320 1 طلقة ذخيرة من عيار 7.62 000 660 000 000 132
    450 Boîtes de 25 cartouches de 7,62 25 000 11 250 000 UN 450 عبوة تحتوي على 25 طلقة ذخيرة من عيار 7.62 000 25 000 250 11
    400 000 cartouches 5,56 mm 800 320 000 000 UN 000 400 طلقة ذخيرة من عيار 5.56 ملم 800 000 000 320
    5 000 cartouches 7,62 x 39 395 1 975 000 UN 000 5 طلقة ذخيرة 7.62 × 3 غرامات 395 000 975 1
    Pendant la période considérée, 1 129 armes, 90 989 cartouches et 1 570 grenades à main et mines ont été collectées. UN وفي الفترة المشمولة بهذا التقرير، جمعت البعثة 129 1 قطعة سلاح و 989 90 طلقة ذخيرة و 570 1 قنبلة يدوية ولغما.
    60 cartouches pour chaque homme. Open Subtitles اطلب منهم اتخاذ 60 طلقة ذخيرة بندقية لكل رجل
    Avec l'aide de la CEDEAO et de l'ONU, le Gouvernement libérien a volontairement détruit plus de 21 000 petites armes et de 3 millions de cartouches. UN وقامت حكومة ليبريا طوعا، وبمساعدة من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والأمم المتحدة، بتدمير ما يزيد عن 000 12 من الأسلحة الصغيرة وأكثر من 3 ملايين طلقة ذخيرة.
    Différents mortiers, près de 200 grenades et plus de 20 000 cartouches ont été confisquées et, conformément à la politique établie, seront détruits. UN وجرت مصادرة أنواع مختلفة من مدافع الهاون، ونحو ٢٠٠ قنبلة وأكثر من ٠٠٠ ٢٠ طلقة ذخيرة وسيجري تدميرها وفقا للسياسة المستقرة.
    Une mitrailleuse, 180 fusils et 9000 balles. Open Subtitles رشّاش واحد ، 180 بندقية و 9000 طلقة ذخيرة
    Cette cargaison était composée de 48 roquettes de 122 mm, 49 obus et 1 000 pièces de munitions de 7,62 mm. UN وأفادت التقارير أن الشحنة تشمل 48 صاروخا عيار 122 مم، و 49 صماما، و 000 1 طلقة ذخيرة من عيار 7.62 مم.
    Une cargaison d'armes et de munitions a été découverte à bord, comprenant : 536 fusils d'assaut AK-47, 7 fusils, 2 mitrailleuses de 14,5 mm et 84 pièces de munition, 2 000 cartouches de 30 mm, 1 239 chargeurs pour fusil AK-47, 34 770 cartouches de 7,62 mm, un poste de transmission radio, un GPS manuel et des documents et passeports divers. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم العثور على المعدات الحربية التالية: 536 بندقية هجومية من طراز AK-47، و 7 بنادق معدلة، ومدفعان رشاشان عيار 14.5 مم، إلى جانب 84 قطعة ذخيرة، و 000 12 طلقة ذخيرة عيار 30 مم، و 239 1 خزنات ذخيرة خاصة بالبنادق الهجومية من طراز AK-47، و770 34 طلقة ذخيرة عيار 07.62 مم، وجهاز إرسال واحد، وجهاز واحد محمول للتوجيه بواسطة النظام العالمي لتحديد المواقع، ووثائق وجوازات سفر.
    Depuis la clôture officielle de l'opération de désarmement et de démobilisation en octobre 2004, la MINUL a recueilli 343 armes, 53 236 munitions diverses et 410 munitions non explosées, qui lui ont été remises volontairement ou qu'elle a découvertes. UN 25 - منذ انتهاء نزع السلاح والتسريح رسميا في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 تسلمت البعثة أو اكتشفت 343 قطعة سلاح و 236 53 طلقة ذخيرة و 410 قطع من أجهزة غير منفجرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more