ويكيبيديا

    "طيارين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pilotes
        
    • pilote
        
    • pilot
        
    On a perdu deux pilotes de F-302 envoyés à votre secours. Open Subtitles فقدنا طيارين من طياري 302 الذين أرسلوا لإيقاف الهجوم
    Le requérant et d'autres pilotes avaient conscience que l'utilisation de telles armes était prohibée. UN وكان صاحب الشكوى إلى جانب طيارين آخرين يدركون أن استخدام هذه الأسلحة محظور.
    L'ONU signale en outre que des pilotes ont refusé de se rendre à Mogadiscio pour des raisons de sécurité. UN وتفيد الأمم المتحدة كذلك أن طيارين يرفضون السفر إلى مقديشو بسبب المخاوف الأمنية.
    Dans les années 60, la NASA recrutait des pilotes pour devenir astronautes. Open Subtitles في الستينيات وكالة الفضاء الأمريكية حديثة النشأة عقدت اختبارات طيارين للتأهل إلى العمل كرواد فضاء.
    Des avions israéliens sans pilote ont également lancé des obus indistinctement sur la population palestinienne des environs. UN كذلك قامت طائرات إسرائيلية دون طيارين بإطلاق الصواريخ عشوائيا على السكان الفلسطينيين في الجوار.
    J'ai rien contre les pilotes, ils sont bons. Open Subtitles أنا لا أشك بالطيارين. أنهم طيارين جيدين.
    Je ne sais pas qui vous êtes, et je ne crois pas que vous soyez pilotes. Open Subtitles لا اعرف من انتم ولا اعتقد انكم فعلا ً طيارين
    Ils cherchent toujours des jeunes hommes exceptionnels. pour devenir pilotes. Open Subtitles دومًا يبحثون عن شبان مميزين ليكونوا طيارين.
    C'est le cas. Un de leurs pilotes d'essai a disparu. Open Subtitles لقد فعلوا، أحد طيارين التجارب لديهم، اختفى
    J'ai besoin de nouveaux pilotes. Je veux que vous les formiez. Open Subtitles احتاج الي طيارين جدد واحتاج اليكي لتدريبهم
    Vous êtes pratiquement nos seuls pilotes à avoir déjà combattu. Open Subtitles أنتم أكثر طيارين الجيش حالياً لديكم خبرة
    Mais ces types sont des pilotes d'essai. Open Subtitles نعم ، و لكن هؤلاء الأشخاص ليسوا حيوانات حديقة الحيوانات إنهم طيارين إختباريين
    C'est un contretemps technique, pas une atteinte à la sécurité nationale. Veuillez m'excuser, j'ai des pilotes en danger. Open Subtitles إنه تأخير تقني وليس محنة دولية اعذرني, لدي طيارين في خطر
    Nous avions l'habitude d'apprendre et étions en bonne forme, ce qui faisait de nous des candidats idéaux pour devenir pilotes. Open Subtitles بالقوة و الذكاء، تلك الحالة مكنتنا نحن الطلاب أن نكون مستعدين لنصبح طيارين
    Merci, Ted, mais Pan Am veux de vrais pilotes sur le siège gauche. Open Subtitles شكراً تيد ولكن بان آم تريد طيارين حقيقيين في مقعد القيادة
    Y a plus de pilotes que de Vipers. Open Subtitles حسناً .. عدة طيارين كافيين وطائرات غير كافية
    Rose, ça, ici. Il est conçu pour avoir 6 pilotes. Je le fais avec une main ! Open Subtitles لقد صممت ليقودها ست طيارين و أنا أقودها لوحدي
    Ça prend du temps de trouver 2 pilotes prêts à transporter un type armé. Open Subtitles يأخذ بعض الوقت إيجاد طيارين مستعدين للإقلاع مع مجرم مُسلح
    Les mercenaires seraient engagés comme agents de sécurité bien que des pilotes d'avions et d'hélicoptères militaires ainsi que des ingénieurs aient également été recrutés. UN ويتم التعاقد مع المرتزقة بوصفهم موظفي أمن، علما بأنه يتم ايضا تجنيد طيارين متخصصين في قيادة الطائرات العسكرية والطائرات العمودية، كما يتم تجنيد مهندسين.
    Hsy s'est entendu avec d'autres personnes dans la région de Seattle et à Taiwan pour acquérir le matériel militaire à exporter, qui a essentiellement été utilisé par des pilotes militaires pour se diriger lors de vols de nuit. UN وتآمر هساي مع آخرين في منطقة سياتل وتايوان لشراء المعدات العسكرية للتصدير. والمعدات العسكرية تستخدم بشكل رئيسي من جانب طيارين عسكريين للطيران والملاحة ليلاً.
    Les noirs ne seraient jamais devenus pilote. Open Subtitles أجل ، وماذا يحدث لو استقلنا؟ فلن يصبح السود طيارين أبداً
    La plupart des mec voudrait avoir cette conversation avec le fait qu'il sont des pilot . Open Subtitles معظم الأشخاص سيبدأون المحادثة ويقولون أنهم طيارين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد