ويكيبيديا

    "طيبه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gentille
        
    • Bonne
        
    • Thèbes
        
    • bonnes
        
    C'était une fille gentille avec qui on faisait la fête. Open Subtitles فايث كانت فتاه طيبه تربطنى بها علاقه طيبه
    Tu as été si gentille de m'inviter que j'ai voulu faire quelque chose de gentil en retour. Open Subtitles لقد كنت طيبه جدا لانك دعوتي لدرجة انني ارتدت بان افعل شيء جميل لك
    Je voulais le meilleur pour le bébé, vous sembliez gentille, et vous auriez pu lui offrir la vie que je lui souhaite, c'est donc... Open Subtitles لقد أردت ما كان جيد للطفل فقط وبديتِ طيبه والحياه التي كنتي تستطيعي إعطائها هي الحياه التي أريد منها الحصول عليها
    C'est une Bonne personne. Mais que peut-elle faire ? Open Subtitles انها سيده طيبه, لكن ماذا بامكانها ا تفعل, صحيح؟
    Et si Kendra est une si Bonne fille, elle ne mentira pas à quelqu'un qui porte un uniforme. Open Subtitles ولو كانت كيندرا فتاة طيبه هي لن تكذب على شخص يلبس تلك البدله
    Tu as dit l'avoir trouvée dans des fouilles à Thèbes. Open Subtitles لقد أخبرتنى أنك وجدتها فى حفره فى "طيبه"0
    mais j'ai de bonnes nouvelles à propos de maman. Open Subtitles لاكن فيه اخبار طيبه عن امنا بالمستشفى اليوم
    Vous êtes une gentille fille et une amie de Ravi et Nilma. Open Subtitles أنت تبدين فتاه طيبه يا هيلين بجانب أنك صديقه لرافي و نيلما
    - Je me sens mal pour elle. Avoir été adoptée et tout... - Tory, tu es trop gentille. Open Subtitles لاني أشعر بالأسف عليها لانها متبناه توري،، أنتي طيبه جدا
    Et c'était une dame gentille qui ne méritait pas ça. Open Subtitles كانت خائفه كانت سيده طيبه لا تستحق ان تقتل
    Il a l'air d'être une gentille âme... C'est rare chez un homme. Open Subtitles يظهر انه يملك روحا طيبه وهذا قلما تجدينه فى رجل
    Tu es trop gentille avec elles, Vera. Elles en profitent. Open Subtitles أنتِ طيبه معهم يا فيرا , فهن يستغلنك
    Je pense que c'est la première chose gentille que tu as faites pour moi... jamais. Open Subtitles اعتقد ان هذه او لفته طيبه منك بالنسبه لي 362 00: 17: 03,722
    Je vois pas, ma mère était très gentille... très généreuse. Open Subtitles ـ لا لايوجد شيء , أمي كانت طيبه جداً إمرأه ودوده جداَ
    C'est juste que mon père et moi n'avons pas vraiment une Bonne relation. Open Subtitles الأمر فقط أننى و والدى لا تربطنا علاقه طيبه
    Et je remercie grand-mère d'avoir toujours été Bonne avec moi, d'avoir sauvé le monde et tout ça. Open Subtitles وأريد ان اشكر جدتى لانها دائما طيبه معى ولمساعتها فى انقاذ العالم وكل شىء
    Putain, mec, je crois pas que ce soit une Bonne idée. Open Subtitles اللعنه عليك يا رجل .. أنا لا اعتقد أنها فكره طيبه فى أن تكون على مقربه من هنا
    Prince de Memphis, Prince de Thèbes, Open Subtitles أمير ممفيس أمير طيبه
    Dans des fouilles à Thèbes. Open Subtitles داخل حفره فى "طيبه"0
    Thèbes : la cité du Dieu vivant. Open Subtitles ـ "طيبه" مدينة الأحياء
    Je n'ai en fin de compte que de bonnes nouvelles à vous donner et je me joins donc à notre Evi pour vous embrasser très fort. Open Subtitles أعتقد لا يوجد عندي سوى انباء طيبه أقولها لكم ومع قبلات ايفا أضيف قبلاتي وأحضاني
    Mais mes intentions étaient bonnes. Open Subtitles لكن نواياي كانت طيبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد