T'as pas eu de ses nouvelles de tout l'été ? | Open Subtitles | ألم تسمعى عنها أية أخبار طيلة الصيف ؟ |
Abel avait bossé dur tout l'été à récolter sa moisson pendant que Caïn s'amusait. | Open Subtitles | أعتقد أن هابيل اجتهد طيلة الصيف في حصد محاصيله بينما كان قابيل يلعب في الحقل. |
et elle m'a envoyée dans un camp catholique tout l'été. | Open Subtitles | والذي أدى ذلك إلى إرسالي لمعسكر التوراة طيلة الصيف |
Mais si vous détalez comme des poltrons, la chasse sera ouverte tout l'été, les gars. | Open Subtitles | فسوف تتلقون ضربة واحدة من كل منا ولكن إذا هربتم كالجبناء حسنا، فسيكون موسم الصيد طيلة الصيف يا أولاد |
C'est toi qui as voulu rester ici tout l'été à te ronger les sangs sur ton documentaire. | Open Subtitles | أرجوك, أنت من تريدين البقاء هنا طيلة الصيف لتعملي على فيلمك الوثائقي |
C'est facile à dire pour toi, j'étais seul ici tout l'été. | Open Subtitles | هذا سهل لك لتقوله لكنني كنت هنا بنفسي طيلة الصيف |
Ok, donc tu es venu ici pendant tout l'été, pour tenter de te rappeler ce qu'il y avait dans cette salle. Pourquoi? | Open Subtitles | حسنًا، كنت تأتين إلى هنا طيلة الصيف محاولة تذكر ما كان في هذه الغرفة، لماذا؟ |
Je l'ai dit tout l'été qu'il devrait commencer une info-publicité. | Open Subtitles | كنت أقول طيلة الصيف أن عليه أن يفتح بثاً إذاعياً تجارياً |
J'ai vécu avec ta parole tout l'été, été pendant lequel je n'ai jamais eu à recourir à cela. | Open Subtitles | لقد عشت طيلة الصيف مصدقًا لوعدك وخلال هذا الوقت لم الجأ قط لهذه الطريقة.. |
Et ça semblait si lointain, mais j'ai passé la tondeuse tout l'été pour pouvoir réaliser mon rêve. | Open Subtitles | وبدا ذلك في بُعد القمر ولكني قُمت بالإدخار طيلة الصيف كي استطيع القيام بذلك |
Personne ne lui a parlé de tout l'été. | Open Subtitles | لم يتحدّث إليها أحد طيلة الصيف. |
Ça a duré tout l'été. Rien que nous. | Open Subtitles | استمر الأمر طيلة الصيف انا وهو فقط |
Cette meuf est folle dans sa tête. Elle parlait de toi tout l'été. | Open Subtitles | هراء، كانت تسأل عنك طيلة الصيف |
- J'ai aimé rester à la maison tout l'été. | Open Subtitles | -يروقني كوني في المنزل طيلة الصيف |
Une semaine, un mois, tout l'été. | Open Subtitles | لأسبوع ,لشهر ,طيلة الصيف. |
Je peux mentir pour toi tout l'été en tant que traducteur, mais quand il s'agit de ce que je veux... | Open Subtitles | إذًا بوسعي الكذب لأجلك طيلة الصيف بصفتيمترجمكالساحراتيّ... - لكن حين أودّ شيئًا ... |
J'ai dû cirer ses pompes tout l'été et je peux à peine appeler Victoria par son prénom. | Open Subtitles | إنني أتملق (فيكتوريا) طيلة الصيف وأكون محظوظة إن سمحت لي بمناداتها بدون ألقاب |
On a fait ça tout l'été | Open Subtitles | لقد فعلنا هذا طيلة الصيف |
Cela m'a pris tout l'été pour le rédiger. | Open Subtitles | إستغرقت طيلة الصيف في كتابته |
Sur les chantiers tout l'été. | Open Subtitles | أعمال بناء طيلة الصيف... |