ويكيبيديا

    "طِوال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • toute la
        
    • journée
        
    • année
        
    • depuis ce
        
    • ça toute
        
    • toute l'
        
    Je ne peux pas rester assis ici toute la journée. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان أَجْلسُ هنا طِوال النهار
    On va quand même faire du golf toute la journée. Open Subtitles نحن ما زِلنا ذاهِبونَ إلى الغولف طِوال النهار.
    Heureusement, il a été au trou toute la journée, donc il ne vous a pas vu. Open Subtitles المحظوظ لَك، هو كَانَ في إنفراديِ طِوال النهار، لذا هو مَا رَآك حول.
    Elle passe la journée ici à les attraper une par une. Open Subtitles طِوال اليوم, يقف هنا وحسب ويصطاد الواحدة تلو الآخرى
    Mais ce n'est pas comme faire des friandises toute la journée. Open Subtitles لَكنَّه لا شيءُ مثل جَعْل الأشياء الجيدةِ طِوال النهار.
    Je sais que j'ai passé toute la journée à cuisiner ces lasagnes, mais sont-elles assez bonnes pour que vous en restiez tous deux bouche-bée ? Open Subtitles حَسناً، أَعْرفُ بأنّني طَبختُ طِوال النهار لكن هذه متعتى , حقاً ذلك العظيمِ؟ هَلْ كلاكما يُذهلُ لدرجه الصمتِ فحسب ؟
    C'est encore une belle journée avec des températures attendues en-dessous des 15 degrés pour toute la semaine. Open Subtitles يوم آخر جميل مع درجة حرارة متوقّع بقائها تحت الـ60 درجة طِوال الأسبوع.
    Je peux rester assis ici à faire la nourrice toute la journée. Open Subtitles أنا قَدْ أَجْلسُ هنا و مرضعة كراتي طِوال النهار.
    C'est une ville où les femmes sont littéralement ivres toute la journée. Open Subtitles هي مدينة حيث النساء يَشْربن بشكل حرفي طِوال النهار.
    J'ai pensé à mon grand-père toute la journée. Open Subtitles إستمعْ، أنا أَعتقدُ حول جَدِّي طِوال النهار.
    Nous avons parlé toute la journée avec des musiciens qui nous ont dit que Daniel est violoniste dans le quintet. Open Subtitles طِوال النهار ونحن نَفْهمُ الذي دانيال كمان مسرحيّاتِ لخماسي مدينةِ الخليجَ.
    Pendant toute la journée il les entendrait dire...'Jolly good'(drôlement bon) ceci et'Jolly good'cela. Open Subtitles طِوال اليوم هو يَسْمعُهم يَقُولونَ ' مرح جيد لهذا و مرح جيد لذلك.
    Si on fait un compte de trois dans chaque maison on va y passer la journée. Open Subtitles اذا كنت ستعد الى ثـلاثة عند كل منزل سنمكت هنا طِوال النهار
    J'ai pas usé le banc toute l'année pour nous faire perdre. Open Subtitles أنا لَمْ أُدفّئْ المقعدَ طِوال السّنة لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُراقبَنا يَهْبطُ على حسابِي.
    Tu es sur mon dos depuis ce matin ! Je suis donc responsable ? Open Subtitles أنت كنت تراقبني طِوال هذه الرحلة و الآن تلومني على ذلك؟
    Eh bien, tu dois vraiment t'intéresser à moi pour me suivre comme ça toute la journée. Open Subtitles اللعنة، أنت حقاًلى لانك تدورى حولى طِوال النهار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد