| J'ai dit que je ne peux pas rester marié et avoir des enfants avec quelqu'un qui a peur de son ombre. | Open Subtitles | قلت أنّه لا يمكنني أن أكون زوجة وأُرزق بأطفال من رجل يخشى ظلّه. |
| Si son ombre est la coupable, le confronter en pleine lumière serait une mauvaise idée. | Open Subtitles | لأنّه إن كان ظلّه ما يفعل هذا، فمواجهته في الضوء، ستكون فكرة سيئة، صحيح؟ أجل |
| son ombre sur le mur près de toi, comme s'il ne te quittait pas. | Open Subtitles | ظلّه على الحائط جوارك مباشرةً يبدو وكأنّه برفقتك على الدوام |
| Alors... peut être qu'il est temps que tu sortes de son ombre. | Open Subtitles | لذا... ربما هو الوقت المناسب لتخطو بعيدا عن ظلّه |
| Je ne me souviens pas si c'est "vois son ombre" | Open Subtitles | لا أستطيع تذكّر إن كان ذلك "يرى ظلّه" |
| Fargo a peur de son ombre. | Open Subtitles | فارغو يخاف من ظلّه مع حالته العقلية |
| Un autre homme a son ombre qui tue des gens. | Open Subtitles | ظلّه يقتل الناس |
| Oui, cet enfoiré a intérêt à voir son ombre. | Open Subtitles | نعم. أحسن للعين أن يرى ظلّه |
| Peter Gaulke et son ombre, Fred Wolf. | Open Subtitles | بيتر غولكي و ظلّه, فريد وولف |
| On ne peut pas dépasser son ombre. | Open Subtitles | لا يمكن لأحدٍ الهروب من ظلّه |
| Je te construirai un palais si vaste que son ombre couvrira tout le pays. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}أستطيع أنْ أبني لكَ قصراً يكونمِنالضخامة... -{\pos(190,210)}بحيث يغطّي ظلّه الريف |
| ou "ne vois pas son ombre." | Open Subtitles | "أو "لا يرى ظلّه |
| Il voit son ombre. | Open Subtitles | يرى ظلّه |
| Il a peur de son ombre. | Open Subtitles | يخشى ظلّه. |