Tu sais, Je pensais qu'on aurait tous faim après le combat. | Open Subtitles | ظننتنا سنكون جميعًا جائعين بحكم مكافحة الجريمة. |
Je pensais qu'il y aurait des porcs volants ou des beignets parlants. | Open Subtitles | ظننتنا سنجد خنازير طائرة أو كعك محلّى ناطق أو ما شابه؟ |
Je pensais qu'on regarderait quelques trucs, ou mettrait une perfusion, mais il y a eu une masse de victimes aujourd'hui. | Open Subtitles | ظننتنا سنرى بعض الأشياء نضع علاج وريدي ولكن كان هناك ضحايا كثيرة اليوم |
Mais, heu, je sais pas, Je pensais que nous allions passer à un stade supérieur, mais à la place, il... | Open Subtitles | لكني , لا أدري ظننتنا ذهبنا في علاقتنا للمستوي التالي لكن عِوضاً عن ذلك , هو |
Je croyais qu'on était censé se rapprocher. | Open Subtitles | ماذا، ظننتنا نعمل على تقوية علاقتنا أو شيء كهذا. |
Je veux dire... on a eu des hauts et bas, mais, en gros, nous étions des amis. | Open Subtitles | أعني كان بيننا الحلو والمر ولكن ظننتنا أصدقاء رغم هذا |
Je suis un peu surpris. Je pensais qu'on était d'accord. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}إنّي متفاجيء فقط لأنّي ظننتنا توصّلنا لاتّفاقٍ. |
- Je pensais qu'on s'amusait. Si tu veux parler ou quoi que ce soit d'autre, Je peux le faire, aussi. | Open Subtitles | ظننتنا نحظى بالمتعة، إن أردت التحدث أو ما شابه فبوسعي فعل هذا أيضًا |
Je pensais qu'on se retrouvait pour un thé et des gâteaux. | Open Subtitles | وأنا من ظننتنا سنلتقي لتناول الشاي والبسكويت. |
Et Je pensais qu'on avait le tableau entier, sans parler de l'accès complet. | Open Subtitles | و أنا ظننتنا نملك الصورة كاملة ناهيكَ عن ذكر صلاحية الدخول الكامل |
Je suis parti car Je pensais qu'on le tenait. | Open Subtitles | حسنا , لقد غادرت فقط لأني ظننتنا قبضنا عليه |
Je pensais qu'on savait qu'il existait des menaces biologiques. | Open Subtitles | لا أفهم هذا. ظننتنا نعرف التهديدات البيولوجية الموجودة بالخارج |
Vraiment ? Je pensais qu'on verrait le Grand Canyon. | Open Subtitles | حقا ايها الرائد ظننتنا سنذهب لرؤية الجراند كانيون |
Je pensais qu'il fallait juste élever votre réponse émotionnelle, j'avais tort ! | Open Subtitles | ظننتنا نحتاج فقط لاستجابة عاطفية قوية منك، لكنّي كنت مخطئاً. |
Papa, Je pensais qu'on avait dépassé ça. | Open Subtitles | أبي، ظننتنا تجاوزنا هذه الجزئيّة. |
Je pensais qu'on se verrais au restaurant. Comment tu sais où j'habite ? | Open Subtitles | ظننتنا سنتقابل في المطعم كيف عرفت شقتي؟ |
Je pensais qu'on oubliait ça. | Open Subtitles | ظننتنا انتهينا من ذلك |
Ça semble plutôt rapide pour jeter l'éponge. Je pensais que tu commençais tout juste. | Open Subtitles | هذا باكر جدًّا على الاستسلام، ظننتنا نبدأ فحسب. |
Je pensais que l'on devait être meilleur qu'eux. Barry... | Open Subtitles | لأنّي ظننتك من المفترض أن تكون بطلًا، ظننتنا يفترض أن نكون خيرًا منهم. |
Je pensais que nous étions de retour au sexe occasionnel, c'est pourquoi je me suis présentée à sa porte... | Open Subtitles | ظننتنا عدنا لإقامة العلاقة العابرة ثانية ولهذا ظهرت علي بابها 000 |
J'ai peut-être tort, mais Je croyais qu'on visait l'intérieur de la prison. | Open Subtitles | ربما أكون مخطئاً، ولكنى ظننتنا نريد داخل السجن |
Ouais, Je croyais qu'on était simplement amis. Tu caches toujours ton jeu. | Open Subtitles | ظننتنا مجرد أصدقاء أنت تخبئ دائماً أوراقك |