Je ne savais même pas pour la locataire. je pensais que c'était... un peintre. | Open Subtitles | بل إنّي لم أعلم بوجود مستأجر عندكَ، ظننتُه دهّاناً أو ما شابه |
je pensais que c'était ce que les gens faisaient au bout d'un certain temps, tu sais? | Open Subtitles | إنّما ظننتُه أمرًا يفعله الناس بعد مدّة، أتعرفين؟ |
je pensais que c'était impossible, mais je ne voulais pas abandonner. | Open Subtitles | ظننتُه مستحيلاً. لكن لم أستسلم لم تعمل، لكن تغيّر شيء |
je pensais que ce coup était derrière moi mais non... | Open Subtitles | ظننتُه نُسي مع التقادم، لكنّه لمْ يُنسَ. |
C'est plus grand que je croyais. | Open Subtitles | إنّه أكبر ممّا ظننتُه. |
Je le croyais mon petit ami mais il est devenu mon dealer. | Open Subtitles | ظننتُه خليلي، ولكن تبيّن أنّه مروّجي |
C'est ce que je pensais. | Open Subtitles | نعم، هذا ما ظننتُه. |
Je suppose que je pensais qu'il était intéressant. | Open Subtitles | اعتقد أنّني ظننتُه مثيراً للإهتمام |
C'est ce que je pensais. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.هذا ما ظننتُه |
Je ne sais pas ce que je pensais, que tu... serait venu dîner comme un gars normal? | Open Subtitles | ...لا أعرف ما ظننتُه أنك ستأتي على العشاء مثل شخص عاديّ؟ |
Derrière il ya un numéro, et je pensais que c'était une adresse ou un numéro de téléphone, mais "le grand angle" m'a fait réfléchir, donc | Open Subtitles | على الوجه الآخر رقم، ظننتُه عنواناً أو جزءاً من رقم هاتف، لكن... |
je pensais qu'il avait davantage besoin de prêtres. | Open Subtitles | في الحقيقة ظننتُه أكثر من مجرد قس. |
C'est bien ce que je pensais. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.هذا ما ظننتُه |
Du moins, c'est ce que je pensais. | Open Subtitles | أو هذا ما ظننتُه |
Parfait, c'est ce que je pensais. | Open Subtitles | عظيم, وهذا ما ظننتُه. |
je pensais qu'il était en train d'assimiler tout cela. | Open Subtitles | ظننتُه يحاول استيعاب كلّ ذلك |
je pensais que ça avait été perdu quand la malédiction a frappé. | Open Subtitles | ظننتُه ضاع عندما حلّت اللعنة. |
Ian était plus effrayé que ce que je pensais. | Open Subtitles | (إيان) كان مصدوماً أكثر ممّ ظننتُه أن يكون |
je pensais qu'il était pédé. Sans vouloir vous vexer, Bernard. | Open Subtitles | ظننتُه شاذّاً، لا أقصد الإهانة، (بيرنارد) |
Vous n'êtes peut-être pas celui que je croyais. | Open Subtitles | من الممكن ألا تكون مَن ظننتُه |
Et même s'il n'était pas celui que je croyais... | Open Subtitles | ورغم أنّه ليس الرجل الذي ظننتُه... |
Je le croyais aussi, mais c'était A.I. - Hein ? - "Avant l'Île". | Open Subtitles | وهذا ما ظننتُه أنا ولكن كان ذلك (ق.ج)، أي "قبل الجزيرة" |