Il nous faudra sa déposition, tôt ou tard. | Open Subtitles | اقول فقط أننا سنحتاج إلى بيان عاجلًا أم أجلًا. |
et bien vous lui direz qu'elle peut commencer tout de suite, et ensuite tôt ou tard j'y serai. | Open Subtitles | حسنٌ، فلتخبريها بأن تعلن ومن ثم سأكون أنا سأكون هناك عاجلًا أم آجلًا |
tôt ou tard, elle sera médaillée internationale. | Open Subtitles | أنها عاجلًا أم آجلًا ستفوز بميدالية دوليّة |
tôt ou tard, le Diable nous fait tous payer. | Open Subtitles | عاجلًا أم آجلًا سيدّفعنا الشيطان الثمن غاليًا. |
J'ai pensé que tôt ou tard, je mourrais comme j'avais vécu... | Open Subtitles | ظننت أنه عاجلًا أم آجلًا سأرحل من الحياة بنفس الطريقة التي أعيش بها |
T'as assez creusé, tôt ou tard, tu vas tomber sur un os. | Open Subtitles | إذا بحثتَ بمَ يكفي، عاجلًا أم آجلًا، سوف تجد ما تُريد. |
S'il l'a tenté une fois, il recommencera, tôt ou tard. | Open Subtitles | إذا سعوا خلفه مرة، سيسعون خلفه مجددًا عاجلًا أم آجلًا |
Il essayera, mais tôt ou tard, si tu continues comme ça, tu finiras par le perdre. | Open Subtitles | سيحاول ولكنه عاجلًا أم آجلًا إن أستمررتِ بهذا الأمر ستخسرينه |
tôt ou tard, tu devras nous donner des ordres. | Open Subtitles | عاجلًا أم آجلًا، ستعطينا بعض الأوامر أيّها الرجل الرئيس |
Tu vas devoir le dire à Patty, tôt ou tard. Je sais. | Open Subtitles | توم سيتوجب عليك اخبار باتي بهذا عاجلًا أم آجلًا |
mais le travail va être fait tôt ou tard. | Open Subtitles | بإمكاني إرجاعه، لكن على العمل أن يُنفّذ عاجلًا أم آجلًا. |
tôt ou tard, quelqu'un vous prendra. | Open Subtitles | عاجلًا أم آجلًا ستجد من يوصلك. لا يزال اليوم في أوله. |
Ils sont tous blessés tôt ou tard. | Open Subtitles | كل الأبطال تنكسر شوكتهم عاجلًا أم آجلًا |
On colle tous ces gens au milieu d'un étau, on tourne, on leur met la pression, tôt ou tard, ils craquent. | Open Subtitles | أخلط الجميع بها واستمر بخلطهم والضغط عليهم سينهارون عاجلًا أم آجلا " إنها مجرد مسألة وقت |
tôt ou tard, on se battra pour sortir. | Open Subtitles | عاجلًا أم آجلًا سنشقّ مخرجنا بالقتال. |
tôt ou tard, il devra apprendre la leçon. | Open Subtitles | عاجلًا أم آجلًا, أنّه سيتعلم درسه. |
Kevin, tôt ou tard, quelqu'un viendra. | Open Subtitles | كيفن عاجلًا أم آجلًا سيأتي أحد آخر |
tôt ou tard, un chien battu finit par mordre. | Open Subtitles | عاجلًا أم آجلًا، سيكشر الكلب عن أنيابه |
Et tôt ou tard, on commence à s'aimer. | Open Subtitles | عاجلًا أم آجلًا ستبدأ تحب نفسك. |
La chance tourne tôt ou tard. | Open Subtitles | حسنٌ، الحظّ ينفد عاجلًا أم آجلًا. |