Cette résolution est indigne des Nations Unies et constitue une honte pour la Quatrième Commission. | UN | وذلك القرار لم يكن جديرا بالأمم المتحدة، وكان عارا على اللجنة الرابعة. |
Mais si Israéliens et Palestiniens se serrent la main et font preuve de bon sens, la tragédie de la Bosnie-Herzégovine continue de couvrir le monde de honte. | UN | لكن بينما يتصافح الاسرائيليون والفلسطينيون ويؤكدون حسن إدراكهم، فإن مأساة البوسنة والهرسك لا تزال تمﻷ العالم عارا. |
La tragédie humaine du Rwanda restera toujours un sujet de honte pour la communauté internationale. | UN | وستظل المأساة اﻹنسانية في رواندا دائما عارا يلطخ جبين المجتمع الدولي. |
La conséquence la plus dévastatrice du viol est le suicide des victimes qui souvent croient à tort qu'elles ont apporté la honte à leur famille. | UN | وتتمثل أكثر نتيجة مدمرة للاغتصاب في انتحار ضحاياه اللاتي غالبا ما يعتقدن خطأً أنهن جلبن عارا كبيرا على أسرهن. |
Le moment est venu de transformer la culture du silence qui s'est instaurée et qui fait aujourd'hui honte à l'Organisation. | UN | وقد حان الوقت لتغيير ثقافة الصمت التي تطورت وأصبحت في الوقت الحالي عارا على المنظمة. |
Cet homme est une honte, ses jours dans l'unité spéciale sont terminés. | Open Subtitles | الرجل يشكل عارا,أيامه في الفرع الخاص قد إنتهت |
Mais il a l'air d'avoir plus honte qu'un politicien marié qui trompe son épouse. | Open Subtitles | لكنه أبدى عارا أكثر من ذاك الذي يظهره خونة الزوجات |
Ce serait vraiment une honte pour l'humanité tout entière et, en particulier, pour nous tous ici présents aujourd'hui. | UN | وإذا فشلنا، فقد تكون آخر مداولات تجــــري بشأن البوسنة والهرسك، وهــــذا طبعـــا سيكون عارا على البشرية بأسرها، ولا سيما علينا نحن الموجودين هنا اليوم. |
Tu n'y vois aucune honte ? | Open Subtitles | عبد فى مصر ألا تجد عارا فى ذلك ؟ |
Outre la faim, la première chose dont je me rappelle, c'est la honte. | Open Subtitles | بالخارج من الجوع اول شئ أتذكره كان عارا |
J'ai pas honte de l'admettre. | Open Subtitles | فلا أجد عارا في الإعتراف به |
Elle est une honte pour cette institution ! | Open Subtitles | لقد كانت عارا على هذه المؤسسة! |
"Ni lassitude, ni honte. | Open Subtitles | "ليس ضجرا و ليس عارا |