Votre agent de probation a dit qu'il vivait ici avec vous. | Open Subtitles | أخبرنا ضابط إطلاق سراحكِ المشروط أنّه عاش هنا معكِ. |
Quiconque vivait ici est parti depuis longtemps, mais quelqu'un a pris le temps de faire ses valises. | Open Subtitles | , من عاش هنا أختفى من مدة طويلة لكن شخصا ما أخذ وقت لتوضيب الأغراض |
La société était tout pour lui. Il travaillait et vivait ici. | Open Subtitles | هذه الشركة كانت كل حياة فولير, لقد عمل و عاش هنا. |
Il a vécu ici en paix pendant des années. C'était un homme bon. | Open Subtitles | لقد عاش هنا في سلام لسنين كان رجلاً صالحاً |
Selon son propriétaire, il a vécu ici environ deux ans. | Open Subtitles | وفقاً لمستأجره، عاش هنا منذ حوالي السنتين |
Pour un type qui vit ici depuis 18 mois, il a pas beaucoup d'affaires. | Open Subtitles | لرجل عاش هنا 18 شهراَ مؤكد أنه لم يملك شيئاَ ليعرضه |
Personne n'habite ici, et on ne trouvera pas d'empreintes. | Open Subtitles | من الواضح أنه لا أحد عاش هنا وتخميني هو أننا لن نجد بصمات في أي مكان |
Une tribu d'Indiens vivait ici, il y a plus de 600 ans. | Open Subtitles | كان هناك قبيلة الهنود التي عاش هنا قبل أكثر من 600 سنة. |
Je venais souvent ici. Un mec de mon équipe de foot vivait ici. | Open Subtitles | اعتدت على المجيء هنا كثيراً طفل من فريق كرة القدم الخاص بي عاش هنا |
Celui qui vivait ici était un des nouveaux apôtres. | Open Subtitles | اى كان من عاش هنا فقد كان واحداً من هؤلاء الرُسل الجُدد |
Il a dit que le gars qui vivait ici a été saisi et expulsé le mois dernier. | Open Subtitles | قال بأنّ الرجل الذي عاش هنا أصبح ممنوعًا وطُرد الشهر الماضي |
L'homme qui vivait ici, et moi, étions de bons amis. | Open Subtitles | انا اعتدت ان اكون صديقة جيدة للرجل الذي عاش هنا |
Le propriétaire dit qu'il vivait ici depuis cinq ans. | Open Subtitles | المالك يقول انه عاش هنا لخمسة سنين |
T'as toujours vécu ici. | Open Subtitles | المتأنق، ديفيد، وكنت قد عاش هنا الخاص الحياة كلها. |
Il y a vraiment de mauvaises vibrations ici, et quelqu'un a vécu ici. | Open Subtitles | نعم , بالتأكيد هناك طاقة سيئة هنا ومن الواضح أن أحدهم عاش هنا |
Je voulais juste parler à quelqu'un qui a vécu ici longtemps. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث الى شخص ما عاش هنا لفتره طويله |
Le vieil homme qui a vécu ici est mort il y a quelques semaines. Ce sont ses affaires. | Open Subtitles | الرجل المسن الذي عاش هنا قد توفي منذ بضعة أسابيع ، وهذه أشيائه |
Grayson a en fait vécu ici quand il essayait de devenir acteur. | Open Subtitles | غرايسون في الحقيقة عاش هنا عندما كان يحاول أن يصبح ممثلاً |
Eh bien, nous avons été appelés, donc il est probable que quiconque ayant vécu ici en ait payé le prix fort en fin de compte. | Open Subtitles | حسناً، لقد تمّ إستدعاؤنا، لذا على الأرجح أنّ من عاش هنا قد دفع ثمناً باهظاً في الأخير. |
Nous n'avions pas une chance contre l'homme qui vit ici" | Open Subtitles | لم تكن لديا الفرصة ابدًا تجاه رجل عاش هنا" |
Je pense que personne n'habite ici, depuis un bon moment. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أحداً عاش هنا لفترة |
La personne qui vivait là avait simplement la douille et le ruban pour une raison inconnue. | Open Subtitles | أياً كان من عاش هنا فقد حظي بالأغلفة و الأشرطة لسبب ما |