Elle était une amende scientifique et un médecin de premier ordre. | Open Subtitles | وكانت عالمة على ما يرام وطبيب من الدرجة الأولى. |
J'ai toujours su qu'au fond de ton cœur, tu es scientifique d'abord et Templière ensuite. | Open Subtitles | لطالما علمت أن في مكنونكِ عالمة بالمقام الأول، وتابعة لفرسان المعبد ثانياً |
Cependant je ne comprends pas pourquoi s'en prendre à un scientifique. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لماذا عالمة كانت هدفاً له |
Je joue une scientifique lunaire qui veut aller au fond des choses et qui, alerte spoiler, pourrait être un loup-garou. | Open Subtitles | ساقوم بدور عالمة تحاول إكتشاف ما يحدث والتي، حذاري هناك حرق، من الممكن أن تكون مستدئبة. |
Ta mère est une scientifique de renom, ton père le premier top model masculin. | Open Subtitles | والدتك عالمة على مستوى عالمي ووالدك كان أول رجل عارض أزياء |
En 2013, le programme l'Oréal-UNESCO pour les femmes et la science a accordé une bourse internationale et une bourse nationale à une femme scientifique du Ghana. | UN | 48 - وفي إطار لوريال - اليونسكو للمرأة في مجال العلوم، تم منح زمالة دولية في عام 2013 إلى عالمة من غانا. |
Laura Grego, scientifique, Union of Concerned Scientists | UN | لورا غريغو، عالمة في ملاك اتحاد العلماء الملتزمين |
Ne prends pas ça mal, mais pourquoi une scientifique voudrait sortir avec toi ? | Open Subtitles | لا تأخذ هذا بمحمل خطأ،ولكن لم بحق الجحيم قد تقوم أي عالمة بمواعدتك |
Un chercheur scientifique de la Navy a été attaquée dans le parc. | Open Subtitles | .عالمة أبحاث تابعة للبحرية . تمت مهاجمتها في المنتزه |
Madame le secrétaire, je ne pense pas que vous voulez ouvrir une blessure international à propos d'une scientifique. | Open Subtitles | .سيدتي الوزيرة ، لا أظن انك .تريدين فتح جرح دولي .من اجل عالمة |
Nous avons été envoyés ici pour identifier et localiser une scientifique qui travaille sur un système de guidage de missile. | Open Subtitles | لقد إرسلنا لتحدد وتحديد مكان عالمة تعمل على نظام توجيه صواريخ |
Tu as un doctorat en géologie. Tu es une scientifique. | Open Subtitles | .لديكِ دكتوراة في الجيولوجيا .أنتِ عالمة بالفعل |
Ma mère était une scientifique, et elle... elle avait l'habitude de porter un collier avec une chimère dessus. | Open Subtitles | أمي كانت عالمة و هي 000 إعتادت وضع قلادة |
Je me suis mise à la science'passe'que j'étais toujours la plus petite à l'école, donc j'ai pensé que si je devenait une scientifique, j'aurais pu inventer une formule qui me rende plus grande. | Open Subtitles | لإنني كنت دائماً ,الفتاة الأصغر حجماً لذا فقد رأيت ,لو أصبحت عالمة سأستطيع التوصل لمعادلة تجعلني أطولاً |
En tant que scientifique féminine, ce que tu fais nous affecte toutes. | Open Subtitles | بصفتى عالمة انثى .. اعتقد ان ما تفعلينه يؤثر فينا جميعاً |
Je suis une scientifique. J'avance des preuves par élimination. | Open Subtitles | أنا عالمة يا سيدي, ما أعلنت عنه بالداخل هو دليل إختزالي. |
Je suis croyante, mais je suis une scientifique. | Open Subtitles | كما أني أملك إيماناً, أبتي, فأنا عالمة.. |
La seule personne dans cet univers de merde qu'il ait honnêtement aimé comme une fille. | Open Subtitles | الشخص الوحيد فى عالمة الفاسد الذى احبة بصدق مثل ابنتة |
C'est puissant, mortel, et sûrement entre les mains d'un fantôme savant fou et énervé. | Open Subtitles | إنه قوي، و مميت و هو ربما الآن في يد شبح عالمة مجنونة و غاضبة |
Je mentirais si je te disais que j'ai jamais rêvé de violer une scientologue. | Open Subtitles | سأكون كاذباً إذا قلت أنني لم أفكر كيف سيكون ممارسة الجنس مع عالمة |
Toi, une anthropologue chevronnée, tu t'es immergée dans une culture sans rien apprendre ? | Open Subtitles | أنتِ، عالمة إنسان مُدرّبة، إنغمستِ في ثقافة معينة ولم تتعلمي شيئاً؟ |
478. Le représentant a déclaré que le Gouvernement n'ignorait pas l'existence des populations autochtones et déployait des efforts concertés pour préserver les cultures et les langues autochtones. | UN | ٤٧٨ - وقال الممثل إن الحكومة عالمة بوجود سكان أصليين وأنها تبذل جهودا متضافرة للمحافظة على ثقافتهم ولغاتهم. |
(Sénégal), sociologue, ancienne Directrice de la Division de l'Afrique du FNUAP | UN | عالمة اجتماع، نائبة مدير أفريقيا، في صندوق الأمم المتحدة للسكان، السنغال |
Vous êtes une savante, à présent. | Open Subtitles | انسة شيرمان, انت عالمة من الآن, وليس حمّال |