ويكيبيديا

    "عالم آخر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un autre monde
        
    • un autre univers
        
    • un monde
        
    • un autre scientifique
        
    • ailleurs
        
    • un autre royaume
        
    • un autre continent
        
    Voilà notre héritage de ces temps anciens : un autre monde est possible, grâce, là encore, au sport et aux Jeux olympiques. UN وهذا هو ميراثنا من الماضي السحيق. وإقامة عالم آخر أمر ممكن، وذلك مرة أخرى بفضل الرياضة والألعاب الأولمبية.
    C'est comme ouvrir la porte d'un autre monde. J'ai pas besoin de diminuer ça en prétendant que c'est réel. Open Subtitles وكأنّها تفتح باباً على عالم آخر لا أحتاج أن أقلل منها عبر التظاهر بأنّها حقيقية
    Vous ne le croiriez pas, M. Smith, mais ces créatures viennent d'un autre monde. Open Subtitles لن تصدق هذا، ايها السيد سميث، لكنهم مخلوقات من عالم آخر.
    Jo aurait été aspirée vers un autre univers ? Open Subtitles اذن ما تقوله هو السفر بصورة مضغوطة الى عالم آخر
    un autre monde est possible, grâce au sport et aux Jeux olympiques également. UN إن إقامة عالم آخر أمر ممكن، وذلك بفضل الرياضة والألعاب الأولمبية أيضا.
    Si nous faisons preuve de courage, nous reconnaîtrons non seulement qu'un autre monde est possible, mais aussi qu'un autre monde est essentiel pour l'humanité. UN وإذا تحلينا بالشجاعة، فإننا سنسلم بأن إقامة عالم آخر ليست ممكنة فحسب، بل إن العالم الآخر ذاك هام جدا للبشرية.
    Parfois, quand la vie est difficile, il est plus simple d'imaginer qu'on appartient à un autre monde. Open Subtitles أحياناً، عندما نعاني في حياتنا، يكون الأسهل أن نتخيل أننا ننتمي إلى عالم آخر.
    On a invoqué une sorte de tueur d'un autre monde. Open Subtitles استدعينا نوعا من رجل الفراشة القاتل من عالم آخر
    Et ce don que tu as, de voir un autre monde au coin de tes yeux, ça a débuté quand ? Open Subtitles وهذا الشعور الذي يراودك بأنك ترى عالم آخر من زاوية عينيك، متى تبدأ؟
    Il y a seulement 40 ans, mais c'était un autre monde à cette époque... un monde que Frank a aidé à changer. Open Subtitles فقط منذ 40 عام لكنه كان عالم آخر في مضى عالم قدم فيه فرانك المساعدة لتغييره
    Elle vivait dans un autre monde pour être honnête avec vous. Open Subtitles أمضت معظم وقتها في عالم آخر لاكون صادقة معك ماذا تقصدين؟
    Tu es unique, comme venue d'un autre monde. Open Subtitles ♪ تتزين بالعديد من الألوان ♪ ♪ بالتأكيد جئت من عالم آخر
    Peut-être aurions-nous pu être amis dans un autre monde. Open Subtitles ربما كان يمكننا ان نكون اصدقاء في عالم آخر اذا لم اقم بخداعك فقط
    J'adore l'idée qu'il y ait un autre monde d'étoiles là, quelque part. Open Subtitles أحب فكرة وجود عالم آخر من النجوم في الخارج.
    Si ces gamins ont réussi à voyager dans un autre monde, ils ont ouverts des portes qui ne seront pas faciles à refermer. Open Subtitles إذا كان هؤلاء الأطفال جعلت فعلا في عالم آخر ، ثم أنها قد فتحت البوابات التي لن يكون من السهل إغلاقه.
    Il n'y a qu'une seule façon pour Shaw d'entraîner dans un autre monde sans un véritable rituel. Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقط شو يمكن سحب الزنبق العودة الى عالم آخر دون طقوس المناسب.
    Pourquoi des soldats métamorphes d'un autre univers volent des têtes ? Open Subtitles لماذا يسرق المتحوّلون من عالم آخر رؤوساً مجمّدة؟
    Un vortex s'est ouvert sur un autre univers. Open Subtitles لابد أنه فُتح ثقب على عالم آخر
    Un vortex s'est ouvert sur un autre univers. Open Subtitles لابد أنه فُتح ثقب على عالم آخر
    Vous penetrez un monde dans lequel vous ne devriez jamais entrer! Open Subtitles أنت تدخل إلى عالم آخر عليك ألا تدخله أبداً
    Très bien, donc si je comprends bien, tout ce qu'elle a fait a été d'aider un autre scientifique, je pense que tu devrais laisser couler pour cette fois. Open Subtitles حسناً، إن كنت فهمت هذا بشكل جيد و كل ما قامت به هو ،مساعدة عالم آخر أعتقد أن عليك أن تتناسى ما حصل
    Tu ignores ce que c'est de se cacher dans l'obscurité et se réfugier ailleurs. Open Subtitles لا تعرفي ماذا يعني العيش في الظلام والإختباء في عالم آخر
    Les Esprits viennent d'un autre royaume. Open Subtitles بينما أتت الأرواح من عالم آخر.
    Tu comprends, Christine, c'est un autre continent. Open Subtitles تفهمين ذلك ؟ أنها عالم آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد