ويكيبيديا

    "عاما و" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ans et
        
    Tu n'as pas été là pendant 16 ans et maintenant toi et ma mère n'allez pas me dire ce que je dois faire. Open Subtitles لم تكن بجواري لمدة 16 عاما و الآن لا يمكنك أنت و أمي أن تمليا علي ما أفعل
    C'est intéressant, car si ça avait été un professeur et une étudiante, il aurait pris 20 ans, et rien ne serait arrivé. Open Subtitles المثير هو انه لو كان أستاذا و طالبة لسجن لمدة 20 عاما و لما حصل اي من هذا
    Le programme est en train d'être étendu aux femmes âgées de 47 à 49 ans et de 71 à 73 ans. UN ويجري مد نطاق البرنامج حاليا ليشمل النساء اللائي تتراوح أعمارهن بين 47 عاما و 49 عاماً وبين 71 عاما و 73 عاما.
    Quatre cas de détention effectuée par les forces armées et unités associées dans le cadre d'opérations anti-insurrectionnelles ont également été signalés. Ils concernaient deux garçons âgés de 13 à 17 ans et deux filles âgées de 6 à 14 ans. UN وكانت أيضا ثمة تقارير بحدوث أربع حالات احتجاز من جانب القوات المسلحة والوحدات، شملت فتيين يبلغان 13 عاما و 17 عاما، وفتاتين تبلغان 6 أعوام و 14 عاما، في إطار عمليات مكافحة التمرد.
    La majorité des personnes infectées ont entre 15 et 24 ans et près de la moitié d'entre elles sont des femmes. UN ويتراوح عمر معظم المصابين بين 15 عاما و 24 عاما، ويكاد يكون نصفهم من النساء.
    L'école est obligatoire jusqu'à l'âge de 15 ans et 9 mois. UN وحدد سن مغادرة المدرسة بــ 15 عاما و 9 شهور.
    L’école est obligatoire jusqu’à l’âge de 15 ans et 9 mois. UN وحدد سن مغادرة المدرسة ﺑ ١٥ عاما و ٩ شهور.
    En 2002, ils auront été en fonctionnement pendant 32 ans et 40 ans, respectivement. UN وفي عام 2002 سيكون هذان المصعدان قد أمضيا في الخدمة 32 عاما و 40 عاما على التوالي.
    Au total, on a dénombré 75 enfants âgés de 4 à 16 ans et 41 adolescents de 17 ou 18 ans. UN وتم تسجيل ما مجموعه 515 طفلا تراوحت أعمارهم بين 4 و 16 عاما و 41 شابا تراوحت أعمارهم بين 17 و 18 عاما.
    Au cours de cette période, l'espérance moyenne de vie des hommes était de 75,2 ans et celle des femmes de 81,4 ans. UN وفي الفترة من عام 1996 إلى عام 2000 كان متوسط الأجل المتوقع للرجال في جزر فارو 75.2 عاما و 81.4 عاما للنساء.
    La déclaration de V030A a été confirmée par deux autre filles, âgées de 11 et 15 ans, et deux témoins de sexe masculin âgés de 18 et 20 ans. UN وقد أكدت قولَ الضحية فتاتان أخريان تبلغان 11 عاما و 15 عاما من العمر، وشاهدان عمرهما 18 عاما و20 عاما.
    J'ai 19 ans et 8 mois à attendre pour ne plus rendre de comptes à un officier de probation chaque semaine faire des analyses d'urine et devoir prévenir un agent si je traverse la rue, sans parler de quitter l'état. Open Subtitles انا ابعد 19 عاما و 8 اشهر من عدم اضطراري لرؤية مراقب السلوك كل اسبوع
    Je me branlais en pensant à elle à 12 ans. Et à 27. Open Subtitles وكنت استمني عليها حين كان عمري 12 عاما و 27 عاما
    Je suis dans le métier depuis presque 20 ans et je n'ai jamais vu l'armée enquêter sur une affaire civile. Open Subtitles لقد كنت على رأس العمل ما يقرب من 20 عاما و لم يسمع من الجيش تحقق أي شيء المدنيين.
    Vous savez, les gens ne sont pas exactement alignés pour embaucher une femme de presque 40 ans et qui a été hors du marché du travail pendant 15 ans. Open Subtitles تعرفون,الناس لا يصطفون فعلا لتوظيف إمرأة تقريبا عمرها 40 عاما و كانت خارج سوق العمل منذ 15 عاما
    Je le jure, ça a débuté quand j'avais 12 ans et j'ai eu un " C" en cours de social. Open Subtitles اقسم,لقد بدأ عندما كان عمري 12 عاما و حصلت على تقدير متوسط بالدراسات الإجتماعية
    Pourquoi faire disparaître une petite fille dans les années 40, la retenir durant 60 ans et la renvoyer avec la capacité de prédire l'avenir. Open Subtitles لماذا تختفي فتاة صغيرة من عام 1940 و تحتجز ل 60 عاما و بعدها يرجعونها مع امكانية التنبؤ بالمستقبل ؟
    On vient à cette soirée depuis 12 ans, et c'est vraiment pas déprimant. Open Subtitles نحن نآتي الي مثل هذة الحفلة منذ اثني عشر عاما و لا مجال للملل
    On s'absente vingt ans, et tout change ! Open Subtitles تترك المدينة لمدة عشرون عاما و يغيرون كل شيء
    Mais je ne suis pas un gamin, j'ai 46 ans et 22 ans d'expérience. Open Subtitles لكنى لست شخص عنده 18 عاما يروج دواء مرض الأيدز, أنا عندى 46 عاما و عندى 22 خبرة فى أعمال السوق أنا أعرف هذا العمل جيدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد