M. Abdel Hakim A/Rabbu Abu Houli Détenu dans le territoire occupé de la bande de Gaza depuis le 6 mai 1993 | UN | السيد عبد الحكيم عبد ربه أبو حولي اﻷونروا محتجز في قطاع غزة المحتل منذ ٦ أيار/مايو ١٩٩٣ |
Concerning: Mr. Abdel Hakim Abdel Raouf Hassan Soliman | UN | بشأن: السيد عبد الحكيم عبد الرؤوف حسن سليمان |
On that day, Mr. Abdel Hakim Abdel Raouf Hassan Soliman was transferred to Wadi Natroun Prison. | UN | وفي ذلك اليوم، نقل السيد عبد الحكيم عبد الرؤوف حسن سليمان إلى سجن وادي النطرون. |
À propos d'Abdul Hakim Gellani, la source signale que les autorités ont reconnu son arrestation, mais sans indiquer son lieu de détention. | UN | ففيما يتعلق بحالة عبد الحكيم جلاني، أفاد المصدر بأن السلطات اعترفت بأنها ألقت القبض عليه لكنها لم تشر إلى مكان احتجازه. |
M. Abdul Hakim G. Nusantara | UN | السيد عبد الحكيم ج. |
2.1 L'auteur, Abdelhakim Wanis El Abani, est le fils de la victime, Wanis Charef El Abani, juge au tribunal de première instance de Benghazi. | UN | 2-1 صاحب البلاغ، عبد الحكيم ونيس العباني، هو ابن الضحية، ونيس شارف العباني، قاضي المحكمة الابتدائية في بنغازي. |
Abdul Hakeem Mujahid, | UN | عبد الحكيم مجاهد، |
Abdel Hakim Shamali, 25 ans | UN | عبد الحكيم الشمالي، ٥٢ |
M. Abdel Hakim A/Rabbu Abu Houli Détenu dans la bande de Gaza depuis le 6 mai 1993 | UN | السيد عبد الحكيم عبد ربه أبو حولي اﻷونروا محتجز في قطاع غزة منذ ٦ أيار/مايو ١٩٩٣ |
M. Abdel Hakim A/Rabbu Abu Houli | UN | السيد عبد الحكيم عبد ربه أبو حولي |
Le journaliste Omar Abdel Hakim al-Raziq de la section arabe de la BBC, le 22 février 2012 | UN | هيئة الإذاعة البريطانية BBC العربي الصحفي عمر عبد الحكيم الرازق - بتاريخ 22 شباط/ فبراير 2012 |
8. On 18 May 2009, Mr. Abdel Hakim Abdel Raouf Hassan Soliman was accused of belonging to the " Muslim Brotherhood " in application of the Emergency Law No. 162 of 1958. | UN | 8- وفي 18 أيار/مايو 2009، اتهم السيد عبد الحكيم عبد الرؤوف حسن سليمان بانتمائه إلى تنظيم الإخوان المسلمين، تنفيذاً لأحكام قانون الطوارئ رقم 162 لعام 1958. |
10. The source alleges that the detention of Mr. Abdel Hakim Abdel Raouf Hassan Soliman is arbitrary and his continuous detention is devoid of any legal basis as a release order was issued by a court. | UN | 10- ويزعم المصدر أن احتجاز السيد عبد الحكيم عبد الرؤوف حسن سليمان يعد تعسفياً، وأن الاستمرار في احتجازه يفتقر إلى أي أساس قانوني نظراً لإصدار المحكمة أمراً بالإفراج عنه. |
M. Abdel Hakim Abdel Raouf Hassan Soliman | UN | السيد عبد الحكيم عبد الرؤوف حسن سليمان |
Abdul Hakim Monib Mohammad Nazar | UN | عبد الحكيم منيب محمد نزار Abdul Hakim Monib Mohammad Nazar |
Abdul Hakim Mujahid Muhammad Awrang | UN | عبد الحكيم مجاهد محمد أورنكAbdul Hakim Mujahid Muhammad Awrang |
Président Shaikh Mawlawi Abdul Hakim (Helmand)* | UN | الشيخ مولوي عبد الحكيم من هلمند* |
Concernant: Abdul Hakim Gellani | UN | بشأن: عبد الحكيم جيلاني |
Abdelhakim Wanis El Abani (El Ouerfeli) (représenté par Al Karama for Human Rights) | UN | المقدم من: عبد الحكيم ونيس العباني (الورفلي) (تمثله منظمة الكرامة لحقوق الإنسان) |
1. J'ai appuyé par un vote positif les conclusions du Comité concernant la communication no 1640/2007, présentée par Abdelhakim Wanis El Abani contre la Jamahiriya arabe libyenne. | UN | 1- لقد أيّدت بصوتي استنتاجات اللجنة الواردة في البلاغ رقم 1640/2007 المقدم من السيد عبد الحكيم ونيس العباني ضد الجماهيرية العربية الليبية. |
Cherif Said Ben Abdelhakim | UN | شريف سعيد بن عبد الحكيم |
b) Une communication datée du 15 septembre 1997, signée de Alhaj Mulla Mohammad Rabbani, " chef du Gouvernement de l'État islamique d'Afghanistan " , présentant une délégation dirigée par M. Abdul Hakeem Mujahid, qui était présenté comme le " Représentant permanent désigné " de ce pays. | UN | )ب( رسالة مؤرخة ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موقعة من الحاج ملا محمد رباني " رئيس حكومة دولة أفغانستان اﻹسلامية " يقدم فيها وفدا برئاسة السيد عبد الحكيم مجاهد، الذي عرف بأنه " ممثل دائم معين " . |