ويكيبيديا

    "عبر البريد الإلكتروني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par courriel
        
    • par courrier électronique
        
    • un courriel
        
    • par voie électronique
        
    • par mail
        
    • du courrier électronique
        
    • par e-mail
        
    • par email
        
    • un courrier électronique
        
    • par mél
        
    • électroniques
        
    • messagerie électronique
        
    • mails
        
    • des e-mails
        
    Envoi par courriel du projet de proposition interne aux membres du groupe de rédaction pour observations UN إرسال مشروع الاقتراح الداخلي إلى أعضاء فريق الصياغة عبر البريد الإلكتروني للتعليق عليه
    Envoi par courriel du projet de proposition interne aux membres du groupe de rédaction pour observations UN إرسال مشروع الاقتراح الداخلي إلى أعضاء فريق الصياغة عبر البريد الإلكتروني للتعليق عليه
    Envoi par courriel du projet de document d'orientation des décisions aux membres du groupe de rédaction pour observations UN إرسال مشروع وثيقة توجيه القرارات إلى أعضاء فريق الصياغة عبر البريد الإلكتروني للتعليق عليه
    Le système d'avis par courrier électronique qui permet aux abonnés de connaître le programme de diffusion quotidien a recueilli 2 423 inscriptions en 2004. UN وبلغ عدد الذين اشتركوا خلال عام 2004 في نظام الإعلان عن البرنامج اليومي للبث الشبكي عبر البريد الإلكتروني 423 2 مشتركا.
    Il est à espérer que ce type de document sera distribué par courrier électronique. UN أملي أن يُعمم هذا النوع من الوثائق عبر البريد الإلكتروني.
    Envoi par courriel du projet de document d'orientation des décisions aux membres du groupe de rédaction pour observations UN إرسال مشروع وثيقة توجيه القرارات إلى أعضاء فريق الصياغة عبر البريد الإلكتروني للتعليق عليه
    J´ai le résultat des recherches que vous m´avez demandées par courriel. Open Subtitles لدي نتيجة التي طلبتها عبر البريد الإلكتروني.
    L'an dernier, la Bibliothèque a répondu à 60 000 demandes de référence et livré des revues électroniques à ses lecteurs par courriel. UN وفي العام الماضي، ردت المكتبة على 000 60 من الاستفسارات عن المراجع من جانب الأفراد، وأتاحت للقراء الاطلاع على الدوريات الإلكترونية عبر البريد الإلكتروني.
    Les modifications doivent être envoyées à M. Gerard Cianciulli par courriel à cianciulli@un.org. UN تُرسل التصويبات إلى السيد جيرار تشيانتشولي عبر البريد الإلكتروني cianciulli@un.org.
    Les modifications doivent être envoyées à M. Gerard Cianciulli par courriel à cianciulli@un.org. UN تُرسل التصويبات إلى السيد جيرار تشيانتشولي عبر البريد الإلكتروني cianciulli@un.org.
    Les modifications doivent être envoyées à M. Gerard Cianciulli par courriel à cianciulli@un.org. UN تُرسل التصويبات إلى السيد جيرار تشيانتشولي عبر البريد الإلكتروني cianciulli@un.org.
    Les modifications doivent être envoyées à M. Gerard Cianciulli par courriel à cianciulli@un.org. UN تُرسل التصويبات إلى السيد جيرار تشيانتشولي عبر البريد الإلكتروني cianciulli@un.org.
    L'évaluation automatisée des risques de collision est réalisée quotidiennement, avec des prévisions sur sept jours, et les résultats sont communiqués par courrier électronique. UN ويجرى يوميا تقدير آلي لمخاطر الاصطدام على نحو يوفّر توقعات على مدى سبعة أيام، وتُرسَل نتائج التقييم عبر البريد الإلكتروني.
    Entre les sessions, la communication s'effectue par courrier électronique et vidéoconférence. UN ويتواصل أعضاء المجلس في الفترة الفاصلة بين الدورات عبر البريد الإلكتروني والتداول بالفيديو.
    Envoyer le projet de document d'orientation des décisions aux membres du groupe de rédaction par courrier électronique, pour observations. UN إرسال مشروع وثيقة توجيه قرارات إلى أعضاء فريق الصياغة لإبداء التعليقات عليه عبر البريد الإلكتروني
    Ces articles ont été envoyés par courrier électronique aux dizaines de milliers d'abonnés du Centre. UN وأُرسلت أيضا هذه المقالات عبر البريد الإلكتروني إلى قاعدة المشتركين في مركز الأنباء التي تضم عشرات الآلاف من القراء.
    Plus de 10 000 publications ont été diffusées par courrier électronique aux usagers qui en ont fait la demande. UN وقُدم عبر البريد الإلكتروني ما يزيد على 000 10 منشور إلى المستعملين الذين اختاروا هذه الوسيلة.
    Si vous avez des questions, n'hésitez pas à m'envoyer un courriel. Open Subtitles إذا كان لديك أي أسئلة أو مخاوف، لا تتردد في مراسلتي عبر البريد الإلكتروني. هل ليلة جيدة.
    L'Unité d'appui communique régulièrement par voie électronique avec les points de contact nationaux. UN وتجري الوحدة اتصالات منتظمة عبر البريد الإلكتروني مع جهات الاتصال الوطنية.
    Et il lui a dit avoir reçu un mot par mail le lendemain du blizzard. Open Subtitles وقال انها وضعت إشعار لها في عبر البريد الإلكتروني صباح اليوم بعد عاصفة ثلجية.
    Il servira également à couvrir la location bail de lignes téléphoniques pour optimiser la gestion du site Internet du Tribunal, du courrier électronique et des liaisons Internet installées dans les locaux du Tribunal. UN ويشمل أيضا تكاليف استئجار الخطوط الهاتفية اللازمة لتحقيق الكفاءة المثلى في تشغيل موقع على شبكة الإنترنت وتأمين الاتصالات عبر البريد الإلكتروني ووصلات شبكة الإنترنت في أماكن العمل.
    Je ne regardais ce parce que vous par e-mail à moi avec la ligne d'objet: "Ça va vous rendre fou"! Open Subtitles شاهدته فحسب لأنّك أرسلته إليّ عبر البريد الإلكتروني :و في خانة الموضوع ! "هذا سيجعلكِ غاضبة"
    Je t'ai envoyé son dossier par email et une liste de tous ses associés connus. Open Subtitles . أرسلت لك ملفه عبر البريد الإلكتروني . وقائمة بأسماء معاونيه المعروفين
    L'Autorité exportatrice devrait ensuite envoyer à l'Autorité importatrice compétente un courrier électronique détaillé contenant les renseignements suivants : poids en carats, valeur, pays d'origine ou de provenance, importateur et numéro de série du Certificat. UN وتبعث السلطة المصدرة بعد ذلك برسالة مفصلة عبر البريد الإلكتروني إلى السلطة المستوردة المختصة، تتضمن معلومات عن الوزن بالقيراط والقيمة وبلد المنشأ أو بلد المصدر والمستورد والرقم المسلسل للشهادة.
    Envoyer par mél le projet de proposition interne aux membres du groupe de rédaction, pour observations UN إرسال مشروع المقترح الداخلي عبر البريد الإلكتروني إلى أعضاء فريق الصياغة للتعليق عليه
    Le système a fonctionné via une messagerie électronique interne sécurisée. UN ويجرى تشغيل النظام عبر البريد الإلكتروني الداخلي المأمون.
    Ces mails envoyés depuis un cybercafé, menaçant de poser des bombes jusqu'à l'arrêt des manifestations. Open Subtitles رسائل تهديد عبر البريد الإلكتروني قمت بإرسالها من مقهى للإنترنت، واعداً بمُواصلة تلك التفجيرات حتى تتوقف الإحتجاجات.
    Parfois, je reçois des e-mails de femmes qui demandent si elles doivent devenir escort. Open Subtitles أحياناً تصلني هذه الرسائل عبر البريد الإلكتروني من سيدات يسألن إذا كان يجب عليهن أن يصبحن مرافقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد