Note du Secrétaire général sur l'établissement d'une liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن الوصلة الدائمة بين أوروبا وافريقيا عبر مضيق جبل طارق. |
Liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar | UN | الوصلة الدائمة بين أوروبا وافريقيا عبر مضيق جبل طارق |
Elle a en outre prié les secrétaires exécutifs de la CEA et de la CEE de prendre une part active au suivi du projet de liaison permanente Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar. | UN | وطلبت كذلك الى اﻷمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لافريقيا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا القيام بدور نشط في متابعة مشروع إقامة وصلة دائمة بين اوروبا وافريقيا عبر مضيق جبل طارق. |
Liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar | UN | الوصلة الدائمة بين أوروبا وافريقيا عبر مضيق جبل طارق |
Projet de liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar | UN | مشروع الربط القار بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق |
Liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar | UN | الوصلة الدائمة بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق |
Liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar | UN | الربط القاري بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق |
Liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar | UN | الربط القاري بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق |
Liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar | UN | الربط القار بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق |
Liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar | UN | الربط القاري بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق |
Liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar | UN | الربط القار بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق |
Liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar | UN | الوصلة الدائمة بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق |
Liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar | UN | الربط القاري بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق |
Liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar | UN | الوصلة الدائمة بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق |
Liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar | UN | الربط القاري بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق |
Note du Secrétaire général sur une liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن الوصلة الدائمة بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق |
Projet de liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar | UN | مشروع الربط القار بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق |
Note du Secrétaire général sur une liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar | UN | مذكرة من الأمين العام عن إقامة وصلة قارة بين أفريقيا وأوروبا عبر مضيق جبل طارق |
Projet de liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar | UN | مشروع الوصلة الدائمة بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق |
Projet de liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar | UN | مشروع الربط القار بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق |
Une liste de projets prioritaires y est annexée, parmi lesquels figure celui de la liaison fixe par le détroit de Gibraltar. | UN | وترفق بالخطة قائمة بمشاريع ذات أولوية من ضمنها مشروع الربط القار عبر مضيق جبل طارق. |
L'Espagne n'est située qu'à 14 km au nord, de l'autre côté du détroit de Gibraltar. | UN | ولا تبعد إسبانيا عنه سوى بمسافة 14 كلم نحو الشمال عبر مضيق جبل طارق. |
Ces sociétés, qui travaillent coordonnées par le Comité mixte depuis 1981, sont, du côté espagnol, la «Sociedad española de estudios para la comunicación fija a través del Estrecho de Gibraltar» (SECEG), dont le siège est à Madrid, et du côté marocain, la «Société nationale d’études du Détroit» (SNED), dont le siège est à Rabat. | UN | وهاتان الشركتان، اللتان تقوم اللجنة المشتركة بتنسيق أعمالهما منذ ١٩٨١، هما من الجانب اﻹسباني، " الشركة اﻹسبانية للدراسات المتعلقة بالربط القار عبر مضيق جبل طارق " ، ومقرها في مدريد، ومن الجانب المغربي، " الشركة المغربية لدراسات المضيق " ، ومقرها في الرباط. |