ويكيبيديا

    "عجب أنّ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • étonnant que
        
    Pas étonnant que de nombreux informateurs entrent Open Subtitles لا عجب أنّ لديك الكثير من المخبرين الذين يأتون
    Avec la quantité qu'il lui a prescrit, ce n'est pas étonnant que les gens pensaient qu'elle perdait la tête. Open Subtitles مع الكميّة التي كان يصفها لها، فلا عجب أنّ الناس إعتقدوا أنّها تفقد رشدها.
    Pas étonnant que tous les gens de ma paroisse prient pour toi. Open Subtitles أفي هذا عجب أنّ كل من في الكنيسة يذكرونك في صلواتهم الخاصة؟
    Pas étonnant que mon offre ne vous ait pas fait vous rétracter. Open Subtitles حسناً، لا عجب أنّ عرضي السابق لمْ يُقنعكِ على الإرتداد.
    Pas étonnant que ce type ait changé de métier. Il était pas fait pour ça. Open Subtitles لا عجب أنّ ذلك الشخص ذهب لصناعة البراميل فلم يكن بارعاً في الزراعة
    Pas étonnant que ce soit si nul. Open Subtitles لا عجب أنّ أرقام مبيعاتك مُنتنة.
    Pas étonnant que Constance aime d'Artagnan. Open Subtitles لا عجب أنّ "كونستنس" واقعة بحب "دارتانيان".
    Elle tremble. À mon avis, elle picole. Pas étonnant que Caleb se fiche de ses notes. Open Subtitles .تخميني أنّها مُدمنة للشراب - .لا عجب أنّ (كايلب) لا يهتمّ بدرجاته -
    Pas étonnant que les femmes me fuient. Open Subtitles لا عجب أنّ النساء يأبين مُغازلتي.
    Pas étonnant que ses mains tremblaient. Open Subtitles حسناً ، لا عجب أنّ يديها كانت ترتجف
    Pas étonnant que sa fiancée soit partie. Open Subtitles لا عجب أنّ خطيبته هجرته.
    Pas étonnant que la transcription ait été censurée. Open Subtitles لقد كانت واحدة من أفرادنا. -لا عجب أنّ النص كان مُنقحاً بشدّة .
    Pas étonnant que Madame Irena ait protégé son identité. Open Subtitles لا عجب أنّ السيدة (إيرينا) كانت تحمي هويته
    Pas étonnant que Bobby se méfie de Mickey. Open Subtitles حسناً، لا عجب أنّ (بوبي) إعتقد أنّ (ميكي) خائن.
    Pas étonnant que l'économie s'écroule. Open Subtitles لا عجب أنّ الإقتصاد قد إنهار. يا (بيكيت).
    Eh bien, c'est pas étonnant que Claire se soit mis avec une femme. Open Subtitles حسناً، لا عجب أنّ (كلير) تحوّلت لعشرة امرأة.
    Pas étonnant que Booth pense que l'un d'entre eux l'aie tuée. Open Subtitles أجل، حسناً، لا عجب أنّ (بوث) يعتقد أنّ أحدهم قتلها.
    Pas étonnant que ce gamin ait dominé la ligue des caribous, hein, Marv ? Open Subtitles "لا عجب أنّ هذا القتى قد هيمن على دوري "الوعل"، صحيح يا (مارف)؟"
    Pas étonnant que ta mère m'ait quitté. Open Subtitles لا عجب أنّ والدتك هجرتني
    Pas étonnant que des milliards de personnes meurent. Open Subtitles -لا عجب أنّ ملايين الناس سيموتون .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد