ويكيبيديا

    "عدة حلقات دراسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • plusieurs séminaires
        
    • divers séminaires
        
    • nombreux séminaires
        
    • différents séminaires
        
    • des séminaires
        
    • différents colloques
        
    • plusieurs de ces séminaires
        
    Pour les aider à y parvenir, l’UNITAR a organisé plusieurs séminaires de sensibilisation et de formation. UN وللمساعدة في تحقيق هذه الغاية، نظم اليونيتار عدة حلقات دراسية لزيادة الوعي والتدريب.
    A également participé à plusieurs séminaires et réunions à l'échelle régionale et internationale. UN بالاضافة إلى المشاركة في عدة حلقات دراسية واجتماعات اقليمية ودولية. مصطفى دينيال
    En 2006, plusieurs séminaires et cours de formation au droit international humanitaire ont été organisés. UN وفي 2006، عُقدت عدة حلقات دراسية وحلقات تدريبية بشأن القانون الإنساني الدولي.
    Pour augmenter le nombre de ses fournisseurs, la Division participe à divers séminaires de fournisseurs et en organise dans différentes parties du monde chaque année. UN ولضمان قاعدة واسعة من الموردين، تشارك شعبة الإمدادات وتنظم عدة حلقات دراسية للموردين كل سنة في مختلف أنحاء العالم.
    1997-2000 A participé à de nombreux séminaires consacrés au problème des sanctions. UN 1997-2000 شاركت في عدة حلقات دراسية حول موضوع الجزاءات.
    Par ailleurs, le Cercle a collaboré avec d'autres institutions internationales pour l'organisation de plusieurs séminaires conjoints. UN بالإضافة إلى ذلك، تعاون المحفل مع مؤسسات دولية أخرى من خلال تنظيم عدة حلقات دراسية مشتركة.
    plusieurs séminaires ont été organisés et une documentation et des élements d'information ont été fournis à cette commission. UN ونُظمت عدة حلقات دراسية وقُدمت الى اللجنة وثائق ومواد اعلامية.
    Au cours des quatre dernières années, l'organisation a participé à plusieurs séminaires et débats aux Nations Unies. UN حضرت المنظمة عدة حلقات دراسية وحلقات نقاشية في الأمم المتحدة في الأعوام الأربعة الأخيرة.
    plusieurs séminaires et cycles de formation sont organisés par l'Organisation internationale pour les migrations (OIM). UN وتشارك المنظمة الدولية للهجرة في عدة حلقات دراسية ودورات تدريبية.
    Participation à plusieurs séminaires et conférences à l'échelon local destinés aux juges et aux magistrats et organisés par l'Association des magistrats tanzaniens. UN شارك في عدة حلقات دراسية ومؤتمرات محلية للقضاة، من تنظيم رابطة القضاة بتنزانيا.
    Au cours de l'année dernière, la Thaïlande a organisé plusieurs séminaires régionaux dans le but d'imprimer un élan à la région. UN ونظمت تايلند، في أثناء السنة الماضية، عدة حلقات دراسية إقليمية بهدف تكوين الزخم في منطقتنا.
    Conférencier lors de plusieurs séminaires, ateliers et colloques internationaux, régionaux et nationaux. UN محاضر في عدة حلقات دراسية وحلقات عمل وندوات دولية وإقليمية ووطنية.
    Participation à plusieurs séminaires et réunions régionales et internationales. UN بالإضافة إلى المشاركة في عدة حلقات دراسية واجتماعات إقليمية ودولية.
    plusieurs séminaires ont été organisés à l'intention de représentants du Conseil lituanien de la concurrence et d'autres administrations publiques. UN وقد نُظمت عدة حلقات دراسية لممثلي مجلس المنافسة الليتواني وهيئات عامة أخرى.
    Avec l'appui financier du gouvernement, plusieurs séminaires ont été organisés avec l'AIEA et des bourses de formation sont octroyées à des étudiants étrangers. UN وبدعم مالي قدمتـه الحكومة نُظمت عدة حلقات دراسية مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    plusieurs séminaires et ateliers ont été organisés au niveau interinstitutions et au niveau des experts pour analyser les différents aspects de l’application du droit au développement. UN ونظمت عدة حلقات دراسية وحلقات عمل في أطر مـن الخبراء ومشتركة بين الوكالات لتحليل الجوانب المحددة ﻹعمال الحق في التنمية.
    L’IRG est membre du Comité spécial d’ONG pour le désarmement. Son représentant à Genève a participé à plusieurs séminaires et conférences. UN والمنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية الخاصة لنزع السلاح، وشارك ممثلها بجنيف في عدة حلقات دراسية ومؤتمرات.
    plusieurs séminaires, auxquels ont été invités des experts internationaux du Comité de l'ONU, lui ont été consacrés. UN وجرى تنظيم عدة حلقات دراسية دُعي إليها خبراء دوليون من لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    divers séminaires sur le droit humanitaire international parrainés par la Croix-Rouge internationale (Université de New York). UN - عدة حلقات دراسية عن القانون اﻹنساني الدولي تحت رعاية الصليب اﻷحمر الدولي، جامعة نيويورك.
    Trois volontaires des Nations Unies ont collaboré aux travaux de la Defensoría et divers séminaires et ateliers de formation ont été organisés dans la capitale et dans l'intérieur du pays. UN وقدم ثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة المساعدة لعمل مكتب أمين المظالم ونظمت عدة حلقات دراسية ودورات تدريبية في العاصمة وفي المناطق الداخلية بالبلد.
    1993-1996 A participé à de nombreux séminaires consacrés aux opérations de maintien de la paix, en tant que participante et oratrice. UN 1993-1996 شاركت وكانت من المتكلمين في عدة حلقات دراسية بشأن عمليات حفظ السلام.
    Conférencier lors de différents séminaires, ateliers et colloques internationaux, régionaux et nationaux. UN محاضر في عدة حلقات دراسية وحلقات عمل وندوات دولية وإقليمية ووطنية.
    des séminaires et cours de formation ont été organisés à l'intention des fonctionnaires des ministères et de divers organismes publics en vue de les sensibiliser à la notion d'égalité entre les sexes. UN وقد قدم المسؤولون في الوزارات الأخرى وفي وكالات حكومية مختلفة عدة حلقات دراسية ودورات تدريبية بهدف زيادة وعيها بالمساواة بين الجنسين.
    En tant que Président du Comité chypriote de prévention de la torture, a organisé différents colloques, conférences et ateliers sur les mécanismes de prévention de la torture à Chypre et sur d'autres sujets relatifs aux droits de l'homme. UN وبصفته رئيس لجنة قبرص لمنع التعذيب، نظّم عدة حلقات دراسية ومحاضرات وحلقات عمل بشأن آليات منع التعذيب في قبرص، ومواضيع أخرى تتعلق بحقوق الإنسان
    plusieurs de ces séminaires sont organisés en collaboration avec le HCDH. UN ونظمت عدة حلقات دراسية منها بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد