La dernière fois que j'ai vu Mary c'était à ton retour de la cure de désintoxication. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت ماري كان عندما عدتي من إعادة التأهيل |
Refermons. Heureuse d'être de retour ? Content de vous voir. | Open Subtitles | انزلوها للاسفل سعيدة أنك عدتي إلى العمليات؟ ابريل, سعيد لرؤيتك |
Ça me rappelle le temps où tu es revenue du pensionnat sans dire un mot. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالوقت الذي عدتي فيه من المدرسة الداخلية ولم تخبري أحداً |
Le tablier, tout ces autres trucs font partie de mon kit. | Open Subtitles | المريلة ، وكل الأشياء الآخرى جزء من عدتي فحسب |
Et vous voulez revenir continuer à faire la même chose. | Open Subtitles | و عدتي للحياة و أنت لا تزالين تريدين فعل نفس الشيء |
Écoute, tu es seulement retournée au travail depuis une semaine. | Open Subtitles | انظري،لقد عدتي للعمل منذ أسبوع فقط |
Quand es-tu revenue à San Francisco? | Open Subtitles | متى إنتقلتي و عدتي ثانية.. إلى سان فرانسيسكو كما أعني؟ |
Vous rentrez tôt aujourd'hui! | Open Subtitles | لقد عدتي مبكرا هذا اليوم |
Si tu es rentrée, pourquoi il t'appelle? | Open Subtitles | إن كنتي عدتي للمنزل لماذا يتصل بكِ إذاً؟ |
De retour juste à temps. On a une affaire. | Open Subtitles | لقد عدتي لنا في الوقت المناسب فلدينا قضيّةً ما يا رفاق |
Grâce à dieu tu es de retour, parce que j'ai quelques sales potins. | Open Subtitles | حسنا، الحمد لله انك عدتي لأنني حصلت على بعض الأوساخ |
Je voulais juste que tu saches que je courais le triathlon pour la foire, et si tu es de retour en vi... | Open Subtitles | أنني سأركض في سباق ثلاثي في المعرض و لو عدتي للبلدة |
De retour d'une autre escapade sexuelle secrète ? | Open Subtitles | هل عدتي من طيشك الذي ترفضي مشاركتي فيه ؟ |
Depuis notre retour de la campagne, tu es distante, évasive. | Open Subtitles | منذ عدتي من الريف و أنتِ تبتعدين عني، تتحاشيني |
tu es revenue sans venir parler à ta mère ? | Open Subtitles | لقد عدتي ولم تأتي للتحدث لوالدتك؟ |
mon kit est dans ma voiture. Je reviens. | Open Subtitles | عدتي الطبية في سيارتي سأعود حالا |
Si tu pouvais revenir en arrière, quel moment tu choisirais ? | Open Subtitles | اذا عدتي للماضي , ما اللحظة التي سوف تختاريها ؟ |
Tu es retournée dans ta chambre, et... | Open Subtitles | حسناً, انتي عدتي إلى غرفتك و... . |
Alors pourquoi es-tu revenue ? | Open Subtitles | لماذا عدتي الى هنا؟ |
Tu reviens juste pour que je te refasse la leçon ? | Open Subtitles | هل عدتي إلى هنا لمجرد سماع محاضراتي لكِ ثانيةً؟ |
Mais même si vous mourrez et que vous revenez à la vie, vous ne pourrez pas résoudre ce cas médicalement. | Open Subtitles | ، ولكن حتى إذا متّي أو عدتي إلى الحياة فلن يكون بمقدورك حل هذه المشكلة طبياً |
Pourquoi tu rentres par ma fenêtre comme si tu étais encore au lycée ? | Open Subtitles | تتسللين إلى نافذتي كأنكِ عدتي إلى أيام الثانوية |
Tu t'es Servi de mon matos, mec ? | Open Subtitles | تستخدمون عدتي يا رجال؟ |
Je suis heureux de t'entendre. Quand es-tu rentrée ? | Open Subtitles | من الجيد ان اسمع صوتك متي عدتي إلي البيت؟ |
mon équipement est encore à la caserne. | Open Subtitles | عدتي كلها في المركز |