J'avais les mêmes blessures la dernière fois que je suis revenu de ce vide. | Open Subtitles | كان لي نفس هذه الإصابات في آخر مرة عدت من الفراغ. |
Je reviens de la caravane de Johnny Roddick sur Wright Island. | Open Subtitles | عدت من مقطورة جوني رودويك للتور علي جزيرة رايت |
J'ai entendu qu'on vous avait perdu dans l'une de vos missions et vous voici, revenu d'entre les morts et je vois que vous avez emmené une amie. | Open Subtitles | سمعت بأننا خسرناك في واحدة من مهماتك وها أنت، عدت من الموت وأراك أنك جلبت صديق |
À mon retour de mon second engagement en Irak j'ai travaillé régulièrement, mais là je n'ai pas eu de boulot depuis près de 3 ans. | Open Subtitles | عدت من جولتي الثانية من العراق وعملت بكد ولكن لم أحظى بوظيفة منذ ثلاث سنوات |
Merci mon dieu, tu es de retour de New York donc on peut régler ce problème. | Open Subtitles | الحمدلله أنك عدت من نيويورك حتى نتمكن من التعامل مع هذا |
Je suis rentré de ma retraite dans la montagne, et il avait laissé le studio dans un désordre total. | Open Subtitles | عدت من إجازتي و قد ترك الاستوديو في فوضى |
Quand je suis rentré du Vietnam, j'ignorais complètement ce que j'allais faire. | Open Subtitles | عندما عدت من فييتنام لم تكن لي أدنى فكره عن ماذا سوف أفعله |
Je lui ai laissé une chance quand je suis revenue de la fac. | Open Subtitles | لقد أعطيته فرصة عندما عدت من الكلية لقد أعطيتها له |
C'est que vous n'avez pas l'air bien depuis que vous êtes revenu de votre bain de foule. | Open Subtitles | يبدو أنك غير مرتاحة منذ أن عدت من رحلة سيرك |
Au bal de promo, quand je suis allé à la fac, quand je suis revenu de la fac, les nuits où nous passions, à discuter, chaque anniversaire, tous les Noëls, mais je n'ai jamais pu. | Open Subtitles | حفل التخرج عندما ذهب إلى الجامعة عندما عدت من الجامعة في الليالي التي بقينا فيها نتكلم في حفلات الميلاد |
Mais quand je suis revenu de ma pause, il était parti et le fichier était toujours là. | Open Subtitles | لا ولكن عندما عدت من استراحتي كان قد ذهب والملف لا يزال هنا |
Je reviens de Californie avec ma bassine sur les genoux | Open Subtitles | عدت من كاليفورنيا و حوض الغسيل على ركبيتى |
Je reviens de chez ma sœur, et j'ai cru que j'étais encore en face d'elle. | Open Subtitles | لقد عدت من منزل شقيقتي و لوهلة اعتقدت أنني أنظر إليها مجدداً |
Si je reviens de Chicago avec 1 million de dollars, promets que tu m'épouseras. | Open Subtitles | إذا عدت من شيكاغو مع مليون دولار , قولي بأنك ِ ستتزوجينني |
Je sais que j'ai pas été la personne la plus facile à vivre depuis que je suis revenu d'Irak. | Open Subtitles | أعلم أنني لم يكن من السهل العيش معي منذ أن عدت من العراق |
A mon retour de France, arrivant à Clark County... j'ai vu le travail de ton cousin, Bill Davis... | Open Subtitles | وأنّ الآلهة تعاقبني على سوء معاملتي حينما عدت من فرنسا ، وبدأت في تثبيت أقدامي في مقاطعة كلارك |
Mais non. Déjà de retour, Rantanplouf ? | Open Subtitles | هل عدت من مغامرتك بهذه السرعة يا سكوبى دوفس؟ |
Mais quand tu es rentré de la guerre, tu ne pouvais pas gérer ça... | Open Subtitles | ولكن حين عدت من تلك الحرب, لم تكن في حالة تسمح للتعامل مع ذلك, أو |
je suis rentré du travail... et j'ai trouvé ces photos dans la chambre de mon fils. | Open Subtitles | لقد عدت من العمل لأجد هذه الصور فى حجرة إبنى |
"Et d'ailleurs, maman, je ne suis plus une sorcière parce que je suis morte et que je suis revenue de l'autre côté." | Open Subtitles | "لم أعُد ساحرة، لأنّي مُتّ ثم عدت من الجانب الآخر" |
Ce soir, je reviens du bar, et il est là avec l'homme Godzilla, me demandant de lui faire une autre faveur. | Open Subtitles | الليلة عدت من البار و ها هو مع صديقه الغودزيلا يطلب مني أن أسدي له خدمة أخرى |
Salut les gars. Je reviens d'un mariage. | Open Subtitles | اهلا يا اصدقائي لقد عدت من زواج العائلة |
Non, je l'ai laissé dans mon bureau quand je suis sorti de prison. | Open Subtitles | لا، بكل تأكيد تركته في مكتبي عندما عدت من السجن |
- Parce que quand je suis rentré d'Irak, mon frère m'a fait cadeau de ce jean. En guise de bienvenue. | Open Subtitles | لأنني عندما عدت من العراق ، أخي أهداني هذا الجينس بمناسبة عودتي إلى الوطن |