Et il y a officiellement un tueur sans pitié en liberté. | Open Subtitles | وهناك رسمياً قاتل عديم الرحمة حر طليق يا رفاق. |
Personne ne joue un salaud sans pitié aussi bien que vous. | Open Subtitles | لا أحد يمثّل دور القاسي عديم الرحمة والوغد مثلك |
Il savait que ce lieu est sauvage, sans pitié. | Open Subtitles | كان يعلم بأن هذا المكان رهيب عديم الرحمة |
Et ça mes amis, c'est la légende de l'impitoyable Mike... | Open Subtitles | وهذه يا أصدقائي هي اسطورة مايك عديم الرحمة |
Parce que Peterson est impitoyable et déterminé, et qu'il n'arrêtera pas jusqu'à ce qu'il vous détruise tous les deux. | Open Subtitles | لان بيترسون عديم الرحمة, ومُعتزم على إمره ولن يتوقف حتى يدمر كلاكما. |
Si je le tue, je paraîtrai encore plus impitoyable. | Open Subtitles | لذا لا أستطيع أن اقتلة وإلا سيجعلنى هذا عديم الرحمة |
sans pitié, en fait. Maintenant, elle t'a. | Open Subtitles | . أنت عديم الرحمة ، فى الحقيقة . الآن هى تريد أن تحصل عليك |
Je sais, mais parfois, il faut être sans pitié si on veut que quelque chose de beau continue à fleurir. | Open Subtitles | .. أعرف أن هذا يبدو سيئاً ولكن عليك أحياناً أن تكون عديم الرحمة إن أردت لشئ جميل أن يواصل نموّه |
C'est vrai, tu as prouvé que tu étais un guerrier valeureux et sans pitié, et un bon chef. | Open Subtitles | بالتأكيد أثبت أنك عديم الرحمة ومحارب ماهر وقائد ممتاز |
Notre boîte vient juste de les racheter lors d'une OPA sans pitié.* | Open Subtitles | شركتنا إشترت حصتهم فقط في استيلاء عديم الرحمة |
C'est un homme d'affaires sans pitié. | Open Subtitles | انه شخص عديم الرحمة أفترض بأنك يجب أن تكون كذلك في العمل |
C'est un homme sans pitié. | Open Subtitles | إنه رجل عديم الرحمة. |
- OK? Reste ici, sans pitié. | Open Subtitles | أعتمد عليك، كن عديم الرحمة هنا |
On ne devient pas un seigneur du crime impitoyable sans être persévérant. | Open Subtitles | فلن يكون مجرم عديم الرحمة ما لم يعرف كيف يواصل على نفس النهج |
Ca donne un coté glacant, impitoyable, blond, sac à merde de tueur monomaniaque. | Open Subtitles | إنه عديم الرحمة متحجر القلب قاتل أشقر سكير حقير مرتكب الأعمال الوضيعة |
Mais je suis aussi malin, impitoyable, et j'ai horreur de perdre. | Open Subtitles | لكنني أيضاً شخص ماكر، عديم الرحمة وأمقت الخسارة |
Dites-moi, êtes-vous aussi impitoyable qu'on le dit ? | Open Subtitles | أخبرني هل أنت عديم الرحمة كما يقولون عنك ؟ |
Un homme impitoyable et puissant qui croyait être au-dessus de la loi. | Open Subtitles | رجل قويّ، عديم الرحمة اعتقد أنه فوق القانون. |
Je lui ai appris à survivre à tout prix, à se montrer impitoyable. | Open Subtitles | علمته أن ينجو مهما كلف الأمر، أن يكون عديم الرحمة |
Dur, impitoyable comme doit l'être un garde du corps de Han. | Open Subtitles | عديم الرحمة قاسي، كما يمكن أن تَتوقّعُ، أنْ يَكُونَ حارسَ هان. |