"عديم الرحمة" - Traduction Arabe en Français

    • sans pitié
        
    • impitoyable
        
    Et il y a officiellement un tueur sans pitié en liberté. Open Subtitles وهناك رسمياً قاتل عديم الرحمة حر طليق يا رفاق.
    Personne ne joue un salaud sans pitié aussi bien que vous. Open Subtitles لا أحد يمثّل دور القاسي عديم الرحمة والوغد مثلك
    Il savait que ce lieu est sauvage, sans pitié. Open Subtitles كان يعلم بأن هذا المكان رهيب عديم الرحمة
    Et ça mes amis, c'est la légende de l'impitoyable Mike... Open Subtitles وهذه يا أصدقائي هي اسطورة مايك عديم الرحمة
    Parce que Peterson est impitoyable et déterminé, et qu'il n'arrêtera pas jusqu'à ce qu'il vous détruise tous les deux. Open Subtitles لان بيترسون عديم الرحمة, ومُعتزم على إمره ولن يتوقف حتى يدمر كلاكما.
    Si je le tue, je paraîtrai encore plus impitoyable. Open Subtitles لذا لا أستطيع أن اقتلة وإلا سيجعلنى هذا عديم الرحمة
    sans pitié, en fait. Maintenant, elle t'a. Open Subtitles . أنت عديم الرحمة ، فى الحقيقة . الآن هى تريد أن تحصل عليك
    Je sais, mais parfois, il faut être sans pitié si on veut que quelque chose de beau continue à fleurir. Open Subtitles .. أعرف أن هذا يبدو سيئاً ولكن عليك أحياناً أن تكون عديم الرحمة إن أردت لشئ جميل أن يواصل نموّه
    C'est vrai, tu as prouvé que tu étais un guerrier valeureux et sans pitié, et un bon chef. Open Subtitles بالتأكيد أثبت أنك عديم الرحمة ومحارب ماهر وقائد ممتاز
    Notre boîte vient juste de les racheter lors d'une OPA sans pitié.* Open Subtitles شركتنا إشترت حصتهم فقط في استيلاء عديم الرحمة
    C'est un homme d'affaires sans pitié. Open Subtitles انه شخص عديم الرحمة أفترض بأنك يجب أن تكون كذلك في العمل
    C'est un homme sans pitié. Open Subtitles إنه رجل عديم الرحمة.
    - OK? Reste ici, sans pitié. Open Subtitles أعتمد عليك، كن عديم الرحمة هنا
    On ne devient pas un seigneur du crime impitoyable sans être persévérant. Open Subtitles فلن يكون مجرم عديم الرحمة ما لم يعرف كيف يواصل على نفس النهج
    Ca donne un coté glacant, impitoyable, blond, sac à merde de tueur monomaniaque. Open Subtitles إنه عديم الرحمة متحجر القلب قاتل أشقر سكير حقير مرتكب الأعمال الوضيعة
    Mais je suis aussi malin, impitoyable, et j'ai horreur de perdre. Open Subtitles لكنني أيضاً شخص ماكر، عديم الرحمة وأمقت الخسارة
    Dites-moi, êtes-vous aussi impitoyable qu'on le dit ? Open Subtitles أخبرني هل أنت عديم الرحمة كما يقولون عنك ؟
    Un homme impitoyable et puissant qui croyait être au-dessus de la loi. Open Subtitles رجل قويّ، عديم الرحمة اعتقد أنه فوق القانون.
    Je lui ai appris à survivre à tout prix, à se montrer impitoyable. Open Subtitles علمته أن ينجو مهما كلف الأمر، أن يكون عديم الرحمة
    Dur, impitoyable comme doit l'être un garde du corps de Han. Open Subtitles عديم الرحمة قاسي، كما يمكن أن تَتوقّعُ، أنْ يَكُونَ حارسَ هان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus