| - Ne te fatigue pas avec ta divination. - Pas besoin d'être une voyante. | Open Subtitles | لا تهدري قواك للرؤية علي لا أضطر أن أكون عرافة لأعرف |
| Pardon, mais... j'ai du mal à accepter de dépenser 500 $ par mois en voyante. | Open Subtitles | أنا آسفة لا أستطيع أن أفهم إنفاقنا لـ 500 دولار شهرياً على عرافة |
| Je suis Madame Léota, voyante suprême, voix des esprits. | Open Subtitles | انا السّيدة ليوتا، عرافة الكلّ، صوت إلى الأرواح |
| Vous semblez penser que cette femme esclave est un oracle. | Open Subtitles | يبدو انك تعتقد ان هذه المرأة العبدة عرافة |
| oracle de Quantico, parlez si vous voulez connaître la vérité. | Open Subtitles | عرافة كوانتيكو تكلم ان كنت تنويي سماع الحقيقة |
| Elle est allée voire une médium qui le lui a prédit. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى عرافة وأخبرتها بكل شيء |
| Ma mère était cartomancienne. | Open Subtitles | كانت أمّي عرافة. |
| Je n'arrive pas à croire que tu es assez folle pour sortir la voyante de la maison. | Open Subtitles | لا أصدق أنك كنت مجنونة بما يكفي لتأخذي عرافة خارج المنزل |
| Dire que tu as préféré aller voir une voyante plutôt que nous. | Open Subtitles | لا أصدق أنك ذهبت إلى عرافة بدلاً من أن تأتي إلينا |
| Ok, sérieux, qui es-tu, une voyante ou un truc du genre? | Open Subtitles | حسناً ، بجدية ما أنت ، عرافة أو شيء كهذا ؟ |
| Je n'arrive pas à croire que tu as gaspillé 10 $ pour une voyante. | Open Subtitles | لا أصدق أنك أضعت عشر دولارات لأجل عرافة. |
| On devrait plutôt s'intéresser à la voyante que j'ai trouvée. | Open Subtitles | لا أعلم أعتقد أنه يجب أن نركز . على عرافة المشعوذين التي وجدتها |
| Annoncez-leur donc la fin, ils vous prendront juste pour une voyante folle ! | Open Subtitles | إذا ما وقفت هناك و أنتِ تعلنين عن النهاية فسيظنون فقط بأنكِ عرافة مجنونة |
| C'est une grande voyante ! | Open Subtitles | إنها عرافة أسطورة في هذا المجال |
| Je n'imagine pas papa déguisé en voyante. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل والدي يرتدي زي عرافة |
| Mais c'était réel. Comment peux-tu croire une voyante de Brooklyn ? | Open Subtitles | كيف لك أن تصدقي عرافة من بروكلين؟ |
| Pas par un oracle, un médium ou un voyant, mais par la science. | Open Subtitles | حسناً ، ليست عن طريق عرافة أو طبيب أرواح و لكن عن طريق العلم |
| Mais elle était ravie lorsque je lui ai dit que tu es un oracle. | Open Subtitles | لكنها كانت سعيدة عندما أخبرتها بأنها عرافة |
| Tu penses qu'un autre oracle a disparu ? | Open Subtitles | هل تعتقدين إنه هناك عرافة أخرى مفقودة؟ |
| Je me rappelle que je suis une médium et c'est ce qui m'a laissé seule toute ma vie, c'est une malédiction. | Open Subtitles | (أنا أتذكر أني (عرافة و هذا ما جعلني أبقى وحيدة طوال حياتي هذه لعنة |
| Vous êtes cartomancienne ? | Open Subtitles | أنت عرافة إذاً |