ويكيبيديا

    "عرضت علي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • m'a offert
        
    • m'a proposé
        
    • m'offrait
        
    • offert une
        
    • m'as demandée en
        
    Hier, elle m'a offert un poste là-bas, et ce matin... Open Subtitles البارحة عرضت علي وظيفة هناك ..و هذا الصباح
    Elle sait pas qui je suis, mais elle m'a offert son aide et j'ai gardé ma promesse. Open Subtitles إنها لا تعرف من أنا لكنها عرضت علي مساعدتي وأبقيت وعدي
    Sally Langston m'a offert une interview exclusive sur mon passage à la Maison Blanche. Open Subtitles سالي لانغستون عرضت علي إجراء مقابلة حصرية حول وقتي في البيت الأبيض
    Le ministère de la Défense m'a proposé plus d'argent. C'est ce qui m'a décidé. Open Subtitles لان وزارة الدفاع عرضت علي المزيد من النقود ، واتخذت قرارى
    Parce que la dernière fois qu'une femme m'a proposé du soutien scolaire, il y eu un énorme malentendu. Open Subtitles لأن آخر مرة عرضت علي إمرأة درسا خصوصيا كان هناك سوء فهم كبير
    Elle m'offrait quelques dollars par semaine pour garder la maison propre, et... et elle me payait en pièces de 5 et de 25 cents. Open Subtitles لقد عرضت علي بعض الدولارات أسبوعياً لتنظيف المنزل ودفعت لي بالقروش والعملات
    Encore mieux que le "mon Dieu tu m'as demandée en mariage", que je n'ai eu que quatre ou cinq fois. Open Subtitles " جنس " لا أصدق أنك عرضت علي الزواج الذي مارسته حوالي أربع أو خمس مرات
    Tu m'a offert une protection. Tu m'a promis une protection. Open Subtitles أنت عرضت علي الحماية أنت وعدتني بالحماية
    Une dame m'a offert 500 $ pour le Ticket. Open Subtitles هناك إمراة عرضت علي 500 دولار مقابل التذكرة
    Elle m'a offert un aller-retour pour l'aider à se suicider. Open Subtitles عرضت علي تذكرة ذهاب و إياب لأطير اليها و أساعدها في انهاء حياتها
    L'Union Pacific m'a offert un travail, et ils l'ont donné à quelqu'un d'autre. Open Subtitles عرضت علي شركة يونيون باسفيك وظيفة وثم أعطوها لشخص آخر
    Tennessee m'a offert de procéder au tirage au sort sur le terrain. Open Subtitles عرضت علي تينيسي ان اجري في الملعب و ارمي العملة
    Et on m'a offert une dernière chance de rédemption. Open Subtitles وقد عرضت علي الفرصة الأخيرة لاجل الغفران والإعتناق
    Juste après je lui dirai que son ennemie jurée m'a offert un meilleur poste avec une augmentation. Open Subtitles مباشرة بعد ان اخبره بأن ألد اعدائه عرضت علي العمل مع مضاعفة الاجر.
    On m'a proposé un marché qui pourrait me sauver la vie. Open Subtitles لقد.. لقد عرضت علي صفقة, صفقة يمكنها أن تنقذ حياتي.
    Mais le Dr Isles m'a proposé sa maison pour les invités. Open Subtitles ولكن.. الطبيبة آيلز عرضت علي منزلها للضيوف
    - C'est ta femme qui m'a proposé. - Mais tu as accepté avec joie. Open Subtitles زوجتك عرضت علي هذا ولكنك تقبلتي هذا بسعادة
    - Super. - Elle m'a proposé un job à plein-temps de directrice de communication. Open Subtitles أيضاً لقد عرضت علي عملاً دائم لكي أكون مديرة إتصالاتها
    Biensur. Elle m'offrait n'importe quoi. Open Subtitles بطبع لقد عرضت علي أي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد