Ils ont dû avoir une meilleure offre, car ils ont caché une échappatoire dans l'addenda. | Open Subtitles | ربما حصلوا على عرض أفضل لأنهم دفنوا شرط مغادرة في الشروط الملحقة. |
Quand il y a une meilleure offre, il faut la saisir. | Open Subtitles | كان هناك عرض أفضل على المنضدة عليك أن تقبليه |
Nous nous sommes arrangées pour qu'elle le prenne, mais avant qu'elle n'arrive, j'ai eu une meilleure offre. | Open Subtitles | رتبنا لها أن يستلم، ولكن قبل أن حصلت هناك، حصلت على عرض أفضل. |
La concurrence les encourage à offrir les conditions les plus avantageuses et peut aussi les amener à adopter pour cela des techniques ou des méthodes de production rationnelles ou novatrices. | UN | فالتنافس يزودهم بالحوافز على عرض أفضل شروطهم. ويمكن أن يشجعهم على اعتماد تكنولوجيات أو طرق إنتاج كفؤة وابتكارية للقيام بذلك. |
Le deal est obsolète. La Vigilante de l'Armement m'a proposé mieux. | Open Subtitles | تم إلغاء الصفقة، عضو بلجنة التسليح قدم لي عرض أفضل. |
Il estime que des échanges plus nourris entre l'administration et les organes de contrôle auraient permis de mieux présenter les questions étudiées. | UN | وترى اللجنة أن تفاعلا أوثق بين الإدارة وهيئات الرقابة كان سيسفر عن عرض أفضل للمسائل قيد النظر. |
On ne sait jamais quand une meilleure offre peut surgir. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكن أن تعلم حينما يتوافر عرض أفضل. |
Ou peut-être que vous me gardez en vie en attendant une meilleure offre. | Open Subtitles | أو ربما أن تحاول إبقائي حيّة إلى أن تحصل على عرض أفضل |
Ils me feront une meilleure offre. | Open Subtitles | وسيقدومن لي عرض أفضل ولا يبعدون عن هنا سوى خمس دقائق بالسيارة |
Je déteste dire ça, mais j'ai eu une meilleure offre. | Open Subtitles | اكره قول ذلك لكني أراهن على عرض أفضل |
Voir si on pourrait reconstruire et peut être faire une meilleure offre que l'assurance. | Open Subtitles | لرؤية إن كان هنالك احتمال لإعادة بناءه و ربما لصنع عرض أفضل من شركة التأمين؟ |
Je doute que tu reçoives une meilleure offre. | Open Subtitles | أنا أشك أنكِ سوف تحصلين على عرض أفضل من ذلك |
On m'a fait une meilleure offre pour l'appart. | Open Subtitles | إسمعي، كنت على وشك مكالمتك لقد حصلت لتوي على عرض أفضل بشأن الشقة |
Je commençais à penser que vous nous aviez laissés pour une meilleure offre. | Open Subtitles | هـاي , لقد بدأُتُ باالأعتقاد بأنكم يارجالِ نَبذَتونا لـ عرض أفضل. |
Penses-tu qu'on te fera une meilleure offre ? | Open Subtitles | أتظنين بأنكِ ستحصلين على عرض أفضل من هذا؟ |
Quelque chose me dit qu'il y a une meilleure offre. | Open Subtitles | شيئ ما يخبرني أن هناك عرض أفضل على الطاولة |
Il a eu une meilleure offre d'un autre endroit en ville. | Open Subtitles | لقد حصل على عرض أفضل في مكان ٍ ما بالمدينه |
La concurrence les encourage à offrir les conditions les plus avantageuses et peut aussi les amener à adopter pour cela des techniques ou des méthodes de production rationnelles ou novatrices. | UN | فالمنافسة تزودها بالحوافز على عرض أفضل شروطها ، ويمكن أن تشجعها على اعتماد تكنولوجيات أو طرق انتاج كفؤة وابتكارية للقيام بذلك . |
Le deal est obsolète. La Vigilante de l'Armement m'a proposé mieux. | Open Subtitles | تم إلغاء الصفقة، عضو بلجنة التسليح قدم لي عرض أفضل. |
Des échanges plus nourris entre l'administration et les organes de contrôle auraient permis de mieux présenter les questions étudiées. | UN | وكان من شأن التفاعل الوثيق بين أجهزة الإدارة وأجهزة الإشراف أن يُسفر عن عرض أفضل للقضايا قيد النظر. |
Cela se fait notamment en faisant connaître les meilleures pratiques, les cas de réussites et d'échecs, et les travaux d'évaluation. | UN | ويتم ذلك من خلال عرض أفضل الممارسات، وقصص النجاح والفشل، والعمل بشأن التقييمات. |
Vous ne serez pas obtenir un meilleur. | Open Subtitles | فلن تحصلي على عرض أفضل |