Le directeur général de la NSA m'a offert un nouveau poste. | Open Subtitles | نائب مدير وكالة الأمن القومي. عرض عليّ منصب جديد. |
mon oncle Irv m'a offert un travail dans une production télé. | Open Subtitles | عمي ايرف , عرض عليّ وظيفة في الانتاج التلفزيوني |
Le professeur m'a proposé une affaire de Projet d'Innocence, et j'ai envie de le prendre, mais si je le fais... | Open Subtitles | و البروفيسور عرض عليّ المشاركة في قضية مشروع الابرياء و اريد ان اقبلها ولكن اذا فعلت |
Il m'a proposé 200 billets pour une pipe et j'ai dit : "Pas de souci." | Open Subtitles | لقد عرض عليّ 200 دولار لغرض ممارسة الجنس الفموي و أنا وافقتُ. |
Il a proposé de m'indiquer le chemin pour 20 $. | Open Subtitles | واحداً من المعتادين عرض عليّ أن يريني الطريق مقابل20 دولار |
Gavin Belson vient juste de m'offrir une grosse promotion pour 600 k$/an pour me débaucher de chez vous les gars | Open Subtitles | (جافين بيلسون) عرض عليّ ترقية ضخمه للتو إذا تركتكم سأحصل على 600 ألف سنوياً. |
Au lieu de ça, ce gars, me propose 150 000$ pour tuer le Sénateur. | Open Subtitles | ولكن بدلا من هذا، فقد عرض عليّ مائة وخمسين ألفاً لقتل السيناتور. |
Il m'a proposé du boulot, comme assistante. | Open Subtitles | عرض عليّ وظيفة هناك بالفور لأكون مساعدته. |
Tu sais, quelqu'un m'a offert 600$ pour le week-end? | Open Subtitles | تعلم، هناك شخصاً عرض عليّ 600 دولار من أجل نهاية الاسبوع |
Et il m'a offert d'être choriste pour la nouvelle tournée d'Udo. | Open Subtitles | ولقد عرض عليّ أن أكون مغنية إحتياطيّة في جولتهم القادمة |
Il m'a offert d'être choriste pour la nouvelle tournée. | Open Subtitles | ولقد عرض عليّ أن أكون مغنية إحتياطيّة في جولتهم القادمة |
Son père m'a offert de m'envoyer à l'école de médecine, mon avenir a été déjà décidé pour moi. | Open Subtitles | والدُها عرض عليّ أن يرسلني إلى كليّة الطّب لقد تم إتّخاذ القرار في ما يتعلّق بمستقبلي |
Il n'a réussi que parce qu'il m'a offert un pot-de-vin de 5000 $... que j'ai malheureusement accepté. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لنجاحه ، هو أنه عرض عليّ رشوة مقدارها 5000 دولار وللأسف قبلتها |
Oui, il m'a offert un travail, et je recommence tout, ce qui semble être la chose à faire. | Open Subtitles | نعم، لقد عرض عليّ وظيفة، وأنـا أبحث عن بداية جديدة. لذلك أشعر أن الأمر مناسب. |
il m'a fait asseoir et m'a offert un cigare. | Open Subtitles | حسناً، طلب مني الجلوس ثم عرض عليّ سيجار. |
Un mec m'a proposé 4 litres d'anesthésiant pour 50 billets. | Open Subtitles | أحدهم عرض عليّ جالون من البروبوفول مقابل 50 دولار |
L'un de mes collègues m'a proposé de m'héberger si je ne trouve rien. | Open Subtitles | واحد من زملائي عرض عليّ أريكته إن لم أجد شيئا. |
Il a proposé de m'aider. | Open Subtitles | عرض عليّ أن يساعدني هنا |
Il veut m'offrir une bague. | Open Subtitles | عرض عليّ خاتم |
Si quelqu'un me propose un million de dollars pour dribbler, je ne vais pas me faire prier. | Open Subtitles | لو عرض عليّ أحدهم مليون دولار ... لأحرك كرة السلة . يجب أن تصدّق أني سآخذها |
il m'a même proposé du liquide pour que je le fasse pour lui. | Open Subtitles | . حتّى أنه عرض عليّ مالاً كي أفعلها لأجلِه |