Car tu savais que je me battrais pour toi si je pensais mourir aussi. | Open Subtitles | لأنك عرفت أنني سأحارب من أجلك إن ظننت أنني سأموت أيضاً |
Puis, il est venu chez moi. Je savais que j'étais dans le pétrin. j'avais dormi avec quelqu'un qui n'était pas un enfant. | Open Subtitles | بعد أن أتى إلى شقتي عرفت أنني واقعة في مشكلة لأنني أخيراً نمت مع أحد ما ليس طفلاً |
Comment savais-tu que j'étais là ? | Open Subtitles | كيف عرفت أنني هنا؟ |
Comment saviez-vous que j'étais là ? | Open Subtitles | كيف عرفت أنني هنا؟ |
Tu savais que je devais faire quelque chose pour essayer de l'avoir de mon côté. | Open Subtitles | عرفت أنني كنت أبذل كل ما في وسعي لأحاول جعلها تقف إلى جانبي |
Elle est magnifique. Comment tu savais que je la voulais? | Open Subtitles | إنه رائع جداً كيف عرفت أنني أريد هذا الثوب؟ |
Félicitations, je savais que je ferais de toi un homme. | Open Subtitles | أخرج من مكتبي أهنئك, عرفت أنني سأصنع منك رجلاً |
Je savais que si je te proposais d'abandonner, de quitter cet endroit, tu aurais refusé, je me trompe ? | Open Subtitles | عرفت أنني إذا قلت لك أن تنسي هذه الوظيفة وترحلي فلن تفعلي ذلك أليس كذلك ؟ |
Je savais que vous me soupçonneriez. Je ne suis pas mêlée à ça. | Open Subtitles | عرفت أنني سأكون مشتبه بها للتورط في هذا، ولكنني لست كذلك |
Comment savais-tu que j'étais ici ? | Open Subtitles | كيف عرفت أنني هنا ؟ |
D'une manière ou d'une autre, tu savais que j'ouvrais une usine de sofas aujourd'hui. | Open Subtitles | بطريقة ما, أنت عرفت أنني أفتتح مصنع الأرائك اليوم |
- Comment saviez-vous que j'étais ici ? | Open Subtitles | و كيف عرفت أنني هنا؟ |
Alors dites-moi, "Barry Allen Services Secrets", comment vous saviez que j'ouvrirais pas le portefeuille ? | Open Subtitles | أخبرني يا باري ألن من المخابرات كيف عرفت أنني لن أفتح محفظتك؟ |
C'est à ce moment-là que j'ai compris que j'avais dû faire mes preuves aux yeux de Joe et des autres membres de l'équipe. | Open Subtitles | لذلك اعتقد ان هذا كان عندما كنت قد عرفت أنني يجب أن أثبتت نفسي إلى جو وبعض الأعضاء الآخرين. |
J'aime à penser qu'elle savait que je serai forte en grandissant. | Open Subtitles | أحب أن أعتقد ،أنها عرفت أنني كبرت لأكون قويَة |
Comment as-tu su que je travaillais pour Interpol ? | Open Subtitles | كيف عرفت أنني أعمل لدى الانتربول؟ |
Non, comment avez-vous su que j'étais la méchante ? | Open Subtitles | لا، أعني، كيف عرفت أنني كنت الشخص السيئ؟ |
Comment vous savez que je suis Bélier ? | Open Subtitles | كيف عرفت أنني حمل ؟ |
Comment savez-vous que j'étais chez lui ? | Open Subtitles | كيف عرفت أنني كنت في منزله ليلة أمس ؟ |