ويكيبيديا

    "عظامي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Mes os
        
    • les os
        
    • mes tripes
        
    • l'os
        
    • du crapaud
        
    J'ai regardé des coyotes dévorer ma carcasse et traîner Mes os dans une caverne. Open Subtitles مشاهدة قطيع من الذئاب، يمزقون ،جثتي إرباً ويجرّون عظامي نحو كهف.
    As-tu entendu Mes os se briser quand tu m'as frappé ? Open Subtitles هل استطعتي سماع عظامي وهي تتكسر عندما قمتي بضربي؟
    Il se passe quelque chose en haut. Je peux le sentir jusque dans Mes os. Open Subtitles بالفعل، هناك أمر ما، أستطيع الشعور به في عظامي
    La sorte de chimio qu'il m'a faite elle vous ronge les os. Open Subtitles نوع العلاج الكيماوي الذي أعطاني إيّاه تسبّب في تعفّن عظامي
    Je le sentais dans mes tripes. Tes tripes avaient tort. Comment vous expliquez la vidéo d'adoption que j'ai trouvée ? Open Subtitles انا فقط لا أفهم ذلك لقد شعرت بالأمر داخل عظامي
    "Voici l'os de Mes os et la chair de ma chair, Open Subtitles فقال ادم هذه الآن عظم من عظامي ولحممن لحميهذه تدعىامرأةلانها ...
    Tu as mis de la barbe-à-papa imbibée de whisky là où étaient Mes os. Open Subtitles وكنت وضعت منقوع يسكي حلوى القطن الظهر حيث عظامي كان.
    Je peux le sentir dans mon corps. Je peux le sentir dans Mes os! Open Subtitles يا إلهي, أشعر به في جسمي أشعر به في عظامي
    Quand Mes os eurent leur configuration adulte... je m'attaquai à mon projet, me faire une plus grande place à Ashton. Open Subtitles حالما نمت عظامي في شكلها النهائي وضعت خطتي لنيل مكان أكبر لي في آشتون
    "Mes os souffrent une mortelle agonie". Open Subtitles المزمور ، رقم 75 عظامي تَعاني من المعاناةِ الهالكةِ
    Mes os, mon cœur, mes veines, mes nerfs, et ma chair ne sont pas réels. Open Subtitles عظامي,قلبي,شراييني واعصابي والجسد,واللحم ليسوا حقيقين
    File avant que Mes os repoussent, ou je t'étrangle ! Open Subtitles الأفضل أن ترحل قبل أن تعود عظامي يا دوبي وإلا سأخنقك
    En parlant franchement, j'ai fais Mes os à l'âge de 9 ans. Open Subtitles كلامي واضح، أنا جبرت عظامي عندما بلغت التسع سنوات
    Une partie du calcium de Mes os s'est formée après le Big Bang. Open Subtitles جزء من الكالسيوم الموجود في عظامي قد تشكل بعد فترة وجيزة من الانفجار العظيم
    Tu continues de m'arracher les os hein ? Open Subtitles عليك أن تبقي فقط تمزيق عظامي بها، لا أنت؟
    Sensation de brûlure sur la peau, douleurs aiguës dans les os, fatigue musculaire, palpitations cardiaques, vision trouble, acouphènes, vertige, nausées, souffle court. Open Subtitles الشعور بالحرق في جلدي ألم كالبرد القارص في عظامي تعب في عضلاتي وخفقان في قلبي تشوش الرؤية و أزيز في أذني
    Dans le sang, dans les os... Open Subtitles انه يسير في دمي, عظامي وحتى الأن اخبروني, انه واصل لدماغي
    Je le sens dans mes tripes. Open Subtitles استطيع ان اشعر به في عظامي.
    Je pouvais le sentir dans mes tripes. Open Subtitles يمكن أن أشعر أنه في عظامي.
    Hunter est un pourri. Je le sens dans mes tripes, je le prouverai. Open Subtitles -هنتر- قذر أشعر ذلك في عظامي
    "Baisé jusqu'à l'os au musée." Open Subtitles " نُزعت عظامي في " متحف التاريخ الطبيعي"
    La bave du crapaud n'atteint pas... la blanche colombe. Open Subtitles العصا والحجارة قد تكسران عظامي... ولكن لن تُؤذيني الأسماء أبداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد