Ça pourrait te faire le plus grand bien, mon chéri. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يكون شيئًا عظيمًا لأجلك، عزيزي. |
Je voulais juste dire que ce que vous faites ici aujourd'hui, est un grand pas pour arranger les choses dans cette ville. | Open Subtitles | أود القول إن ما تفعلونه هنا اليوم سيقطع شوطًا عظيمًا لتصحيح نصاب الوضع في هذه المدينة. |
J'utiliserai peut-être la contrainte pour qu'il ait un portefolio décent car il n'est pas super. | Open Subtitles | ربما عليك إذهانه لعمل ملف التحاق لائق لأنّه ليس عظيمًا لتلك الدرجة. |
Ça serait super si tu pouvais te limiter à la vraie description. | Open Subtitles | لكان عظيمًا لو أمكنك تقليص مجال البحث إلى وصفٍ فعليّ. |
Elle vient de perdre quelque chose d'énorme, quelque chose qui était avec elle depuis le tout premier jour. | Open Subtitles | لقد فقدت لتوها شيئًا عظيمًا شيئًا كان معها منذ يومها الأول |
Oh, mon dieu. Max, c'est formidable. Tu as fait du très bon travail. | Open Subtitles | يا إلهي يا (ماكس) إنّها جميلة، لقد فعلتٍ عملاً عظيمًا. |
Il y en a dans le quartier qui considéreront cela comme une grande provocation. | Open Subtitles | فهمت، لكن ثمّة أناس في الحيّ سيعتبرون هذا استفزازًا عظيمًا. |
Capable de grandeur, et c'était cette croyance dans notre pays et son peuple qui a fait de Andrew Nichols un si grand leader. | Open Subtitles | قادر على أن يكون عظيمًا وقد كان هذا الإيمان ببلادنا وشعبنا الذي جعل أندرو نيكولز قائد عظيم |
C'est considéré comme un grand honneur, monsieur, d'avoir son oreille tirée par l'Empereur. | Open Subtitles | يعتبر سحبُ إذن واحدة من الإمبراطور شرفًا عظيمًا ياسيد. |
Je crois que tu as le potentiel pour être un grand Clipper. | Open Subtitles | أؤمن أن لديك القدرة لتكون مقاتلاً عظيمًا. |
J'aimais beaucoup ton frère. C'était un grand homme. | Open Subtitles | لقد أحببت شقيقكِ للغاية لقد كان رجلاً عظيمًا |
Je vous rendrais un grand service si je vous arrachais ces oreilles très étranges. | Open Subtitles | سأسديك معروفًا عظيمًا لو اقتلعتُ هاتين الشحمتين البلهائتين. |
Ça serait super si les Bibliothécaires de l'âge de bronze n'étaient pas aussi poétiques. | Open Subtitles | أجل، لكان عظيمًا لو تمنَّع أمناء المكتبة بالعصر البرونزيّ عن ارتياد هذه الشاعريّة. |
Pas avant 14 h. Alors si vous pouviez me remplacer, ça serait super. | Open Subtitles | ليس قبل الثانية. فإن استطعتِ تولي الجلسة مؤقتًا سيكون أمرًا عظيمًا أهلاً يا جودي |
Je suis super contente d'être venue ici. C'était super. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدًا بقدومي هنا كان هذا عظيمًا |
C'est pas non plus super à l'extérieur. | Open Subtitles | الوضع ليس عظيمًا في الخارج كذلك. |
C'est un super travail que vous avez fait là-bas. | Open Subtitles | ما قمت به هناك كان عملًا عظيمًا. |
Tu lui rendrais service. Un énorme service, en fait. | Open Subtitles | ستسدي لها صنيعًا إن فعلت - صنيعًا عظيمًا في الواقع - |
Merci beaucoup. C'est formidable. | Open Subtitles | شكرًا لك، هذا سيكون عظيمًا. |
Entre ton génie et mon rien du tout, on forme une grande équipe ! | Open Subtitles | عظيم! ما بين عبقريتك وجهلي نشكّل فريقًا عظيمًا |
Durant un millier d'années, je n'ai pensé qu'à faire reluire ma chevelure, retrouver mon hameçon et retrouver ma grandeur. | Open Subtitles | اسمعي، لقرابة ألف عام كل ما كنت أفكر فيه هو الاعتناء بشعري وأن أعيد خطافي، وأصبح عظيمًا مجددًا |