la deuxième réunion de la Commission mixte doit se tenir à Cuba au cours du dernier trimestre de 1994. | UN | ومن المقرر توجيه الدعوة الى عقد الاجتماع الثاني للجنة المشتركة في كوبا خلال الربع اﻷخير من عام ١٩٩٤. |
la deuxième réunion du Groupe de travail doit se tenir au Canada en octobre 1994. | UN | ومن المقرر عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل في كندا في تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٤. |
Il a été convenu de tenir la deuxième réunion du Groupe de contact en Italie, à une date qui serait fixée prochainement. | UN | وتم الاتفاق على عقد الاجتماع الثاني لمجموعة الاتصال في إيطاليا في تاريخ يحدد في المستقبل القريب. |
22. Le 14 septembre 2004, l'AGRED a tenu sa deuxième réunion à Barcelone sous la présidence du maire Yves Ducharme. | UN | 22 - وفي 14 أيلول/سبتمبر 2004 عقد الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الاستشاري في برشلونه برئاسة العمدة أيف دوشارم. |
Ils ont également décidé que la deuxième réunion des États parties se tiendrait à Beyrouth du 12 au 16 septembre 2011. | UN | وقررت أيضا عقد الاجتماع الثاني للدول الأطراف في بيروت في الفترة من 12 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2011. |
la deuxième réunion de la Commission mixte doit se tenir à la fin de juin 1994. | UN | ومن المقرر عقد الاجتماع الثاني للجنة المشتركة في أواخر حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
la deuxième réunion des présences du Haut Commissariat sur le terrain s’est tenue à Genève du 31 août au 3 septembre 1999. | UN | وقد عقد الاجتماع الثاني للكيانات الميدانية في جنيف في الفترة من ٣١ آب/أغسطس إلى ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩. |
Il a donc été décidé que la deuxième réunion du groupe se tiendrait le samedi 5 septembre 1998, immédiatement après la clôture de la réunion de Buenos Aires. | UN | ولهذا السبب ، تقرر عقد الاجتماع الثاني للفريق يوم السبت ٥ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ ، أي عقب اختتام اجتماع بوينس آيرس مباشرة . |
B. Dispositions prises pour la deuxième réunion intersessions | UN | باء - ترتيبات عقد الاجتماع الثاني فيما بين الدورات |
1. Organiser la deuxième réunion de hauts fonctionnaires sur la science et la technologie au Costa Rica, en avril 2014; | UN | 1 - عقد الاجتماع الثاني لكبار المسؤولين عن العلم والتكنولوجيا في كوستاريكا في نيسان/أبريل 2014. |
5. Se félicite en outre du bon déroulement de la deuxième réunion du Groupe international de contact sur la République centrafricaine (GIC-RCA) et appelle toutes les parties prenantes à œuvrer à la mise en œuvre effective de ses conclusions; | UN | 5 - ويرحب كذلك بنجاح عقد الاجتماع الثاني لفريق الاتصال الدولي المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى وبالنداءات الموجهة إلى جميع الجهات صاحبة المصلحة للعمل في سبيل التنفيذ الفعال للاستنتاجات التي توصل إليها؛ |
la deuxième réunion est prévue du 6 au 8 novembre 2013. | UN | ومن المقرر عقد الاجتماع الثاني في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013. |
ii) la deuxième réunion du Comité préparatoire aurait lieu en 2011, durerait deux jours et se tiendrait immédiatement après la réunion préparatoire intergouvernementale de la dix-neuvième session de la Commission, et permettrait d'examiner plus avant les thèmes de fond de la Conférence; | UN | ' 2` عقد الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية في عام 2011 لمدة يومين مباشرة بعد اختتام الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي للدورة التاسعة عشرة للجنة لمواصلة مناقشة المواضيع الفنية للمؤتمر؛ |
la deuxième réunion est prévue pour février 2010 à Kuala Lumpur. | UN | ومن المقرر عقد الاجتماع الثاني في شباط/فبراير 2010 في كوالالمبور. |
la deuxième réunion du Groupe d'experts est prévue pour avril 2010. | UN | ومن المقرر عقد الاجتماع الثاني في نيسان/أبريل 2010. |
la deuxième réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure a eu lieu à l'Office des Nations Unies à Nairobi du 6 au 10 octobre 2008. | UN | 4 - عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي خلال الفترة من 6 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Dans l'intervalle, la deuxième réunion du comité créé pour vérifier l'application du Pacte républicain, signé à Gaborone en août dernier, s'est tenue à Nairobi les 11 et 12 décembre sous la présidence du médiateur neutre. | UN | 16 - وفي الوقت نفسه عقد الاجتماع الثاني للجنة المنشأة لاستعراض تنفيذ الميثاق الجمهوري الذي وقع في غابوروني في آب/أغسطس الماضي، في نيروبي يومي 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر برئاسة الميسِّر المحايد. |
3. Le Groupe de travail sur les téléphones portables a tenu sa deuxième réunion à Genève les 16 et 17 février 2004. | UN | 3- عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل للهواتف النقالة في جنيف في يومي 16 و17 شباط/فبراير 2004. |
24. Le Comité chargé du respect des obligations au titre du Protocole de Cartagena a tenu sa deuxième réunion du 6 au 8 février 2006. | UN | 24- عقد الاجتماع الثاني للجنة الامتثال بموجب بروتوكول قرطاجنة في الفترة من 6 إلى 8 شباط/فبراير 2006. |
Conformément au calendrier de parution du PCI, le Groupe chargé de l'examen des résultats du cycle de 2011 a tenu sa deuxième réunion les 10 et 11 février 2014 à Washington. | UN | ٩ - وامتثالا للجدول الزمني لإصدار نتائج برنامج المقارنات الدولية، عقد الاجتماع الثاني لفريق استعراض نتائج جولة عام 2011 من البرنامج يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2014 في واشنطن العاصمة. |