"عقد الاجتماع الثاني" - Translation from Arabic to French

    • la deuxième réunion
        
    • a tenu sa deuxième réunion
        
    • tenir la deuxième
        
    la deuxième réunion de la Commission mixte doit se tenir à Cuba au cours du dernier trimestre de 1994. UN ومن المقرر توجيه الدعوة الى عقد الاجتماع الثاني للجنة المشتركة في كوبا خلال الربع اﻷخير من عام ١٩٩٤.
    la deuxième réunion du Groupe de travail doit se tenir au Canada en octobre 1994. UN ومن المقرر عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل في كندا في تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٤.
    Il a été convenu de tenir la deuxième réunion du Groupe de contact en Italie, à une date qui serait fixée prochainement. UN وتم الاتفاق على عقد الاجتماع الثاني لمجموعة الاتصال في إيطاليا في تاريخ يحدد في المستقبل القريب.
    22. Le 14 septembre 2004, l'AGRED a tenu sa deuxième réunion à Barcelone sous la présidence du maire Yves Ducharme. UN 22 - وفي 14 أيلول/سبتمبر 2004 عقد الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الاستشاري في برشلونه برئاسة العمدة أيف دوشارم.
    Ils ont également décidé que la deuxième réunion des États parties se tiendrait à Beyrouth du 12 au 16 septembre 2011. UN وقررت أيضا عقد الاجتماع الثاني للدول الأطراف في بيروت في الفترة من 12 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2011.
    la deuxième réunion de la Commission mixte doit se tenir à la fin de juin 1994. UN ومن المقرر عقد الاجتماع الثاني للجنة المشتركة في أواخر حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    la deuxième réunion des présences du Haut Commissariat sur le terrain s’est tenue à Genève du 31 août au 3 septembre 1999. UN وقد عقد الاجتماع الثاني للكيانات الميدانية في جنيف في الفترة من ٣١ آب/أغسطس إلى ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    Il a donc été décidé que la deuxième réunion du groupe se tiendrait le samedi 5 septembre 1998, immédiatement après la clôture de la réunion de Buenos Aires. UN ولهذا السبب ، تقرر عقد الاجتماع الثاني للفريق يوم السبت ٥ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ ، أي عقب اختتام اجتماع بوينس آيرس مباشرة .
    B. Dispositions prises pour la deuxième réunion intersessions UN باء - ترتيبات عقد الاجتماع الثاني فيما بين الدورات
    1. Organiser la deuxième réunion de hauts fonctionnaires sur la science et la technologie au Costa Rica, en avril 2014; UN 1 - عقد الاجتماع الثاني لكبار المسؤولين عن العلم والتكنولوجيا في كوستاريكا في نيسان/أبريل 2014.
    5. Se félicite en outre du bon déroulement de la deuxième réunion du Groupe international de contact sur la République centrafricaine (GIC-RCA) et appelle toutes les parties prenantes à œuvrer à la mise en œuvre effective de ses conclusions; UN 5 - ويرحب كذلك بنجاح عقد الاجتماع الثاني لفريق الاتصال الدولي المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى وبالنداءات الموجهة إلى جميع الجهات صاحبة المصلحة للعمل في سبيل التنفيذ الفعال للاستنتاجات التي توصل إليها؛
    la deuxième réunion est prévue du 6 au 8 novembre 2013. UN ومن المقرر عقد الاجتماع الثاني في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013.
    ii) la deuxième réunion du Comité préparatoire aurait lieu en 2011, durerait deux jours et se tiendrait immédiatement après la réunion préparatoire intergouvernementale de la dix-neuvième session de la Commission, et permettrait d'examiner plus avant les thèmes de fond de la Conférence; UN ' 2` عقد الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية في عام 2011 لمدة يومين مباشرة بعد اختتام الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي للدورة التاسعة عشرة للجنة لمواصلة مناقشة المواضيع الفنية للمؤتمر؛
    la deuxième réunion est prévue pour février 2010 à Kuala Lumpur. UN ومن المقرر عقد الاجتماع الثاني في شباط/فبراير 2010 في كوالالمبور.
    la deuxième réunion du Groupe d'experts est prévue pour avril 2010. UN ومن المقرر عقد الاجتماع الثاني في نيسان/أبريل 2010.
    la deuxième réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure a eu lieu à l'Office des Nations Unies à Nairobi du 6 au 10 octobre 2008. UN 4 - عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي خلال الفترة من 6 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Dans l'intervalle, la deuxième réunion du comité créé pour vérifier l'application du Pacte républicain, signé à Gaborone en août dernier, s'est tenue à Nairobi les 11 et 12 décembre sous la présidence du médiateur neutre. UN 16 - وفي الوقت نفسه عقد الاجتماع الثاني للجنة المنشأة لاستعراض تنفيذ الميثاق الجمهوري الذي وقع في غابوروني في آب/أغسطس الماضي، في نيروبي يومي 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر برئاسة الميسِّر المحايد.
    3. Le Groupe de travail sur les téléphones portables a tenu sa deuxième réunion à Genève les 16 et 17 février 2004. UN 3- عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل للهواتف النقالة في جنيف في يومي 16 و17 شباط/فبراير 2004.
    24. Le Comité chargé du respect des obligations au titre du Protocole de Cartagena a tenu sa deuxième réunion du 6 au 8 février 2006. UN 24- عقد الاجتماع الثاني للجنة الامتثال بموجب بروتوكول قرطاجنة في الفترة من 6 إلى 8 شباط/فبراير 2006.
    Conformément au calendrier de parution du PCI, le Groupe chargé de l'examen des résultats du cycle de 2011 a tenu sa deuxième réunion les 10 et 11 février 2014 à Washington. UN ٩ - وامتثالا للجدول الزمني لإصدار نتائج برنامج المقارنات الدولية، عقد الاجتماع الثاني لفريق استعراض نتائج جولة عام 2011 من البرنامج يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2014 في واشنطن العاصمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more