Vous allez exposer votre esprit à ceux qui l'ont piraté. | Open Subtitles | سوف تعرضين عقلكِ إلى الذي قام بإختراقها، ستكونين غير حصينة. |
Je n'ai même pas besoin de lire dans votre esprit pour savoir ce que vous faites. | Open Subtitles | لست في حاجة لقراءة عقلكِ كي أعلم ما تفعلين. |
ton esprit visite des lieux obscurs et tu demandes pourquoi je te cache le pire ? | Open Subtitles | .. عقلكِ يذهب إلى أماكن مظلمة .. وتتساءلين لم أحجب عنكِ الأخبار السيئة |
Si tout se passe bien, je me suis dit que je pourrais lire ton esprit. | Open Subtitles | اذا كانت الامور تسير فى الاتجاه الصحيح، أوضحت بأن استطيع هجاء عقلكِ |
parce que je peux me nourir chaque fois dans ton cerveau | Open Subtitles | لأنني أستطيع نقل كل حقيقة في عقلكِ لشخصٍ آخر |
Je sais que tu as fait de lui un monstre dans ta tête mais ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تحاولين تصويره كأنه شرير فى عقلكِ . ولكنها ليست الحقيقة |
Te voilà qui entends des voix ! Je deviens folle. | Open Subtitles | ـ الآن تسمعين مكالمات بذيئة، لقد فقدتِ عقلكِ ـ أنتِ فقدتيه فعلاً |
Si vous pensez, parce que dans votre esprit vous me sauvez, que je vous pardonnerai pour ça, vous avez tort. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين هذا، لأن في داخل عقلكِ تظنين أنك تنقذيني هكذا، وبأني سوف أسامحك لهذا، فأنتِ مخطئة. |
Et peut être que dans votre esprit vous pensez que c'est le mieux pour le centre si on ne s'entend pas vraiment, mais vous nous haïssez. | Open Subtitles | وربما في عقلكِ تظنين أنه من الأفضل للمركز إذا لم نتّفق، لكنكِ تكرهيننا، أنا لا أفهم لماذا |
Il vous a appris à méditer, pour empêcher quiconque de pénétrer votre esprit. | Open Subtitles | علمكِ التأمل لمنع أي شخص من الدخول إلى عقلكِ |
Peut-être que vous écoutez enfin. Vous pouvez maintenant utiliser votre esprit. | Open Subtitles | ربما الآن ستسمعين ربما الآن، ستستخدمين عقلكِ اللعين |
En ce moment, je veux juste que vous vous concentriez sur le Knucklehead, passes chaque partie dans ton esprit. | Open Subtitles | بالوقت الراهن، أريدكِ أن تُركّزي فقط على المحرّك، وتمعّني كلّ جزء منه عبر عقلكِ. |
Tes talents sont inégalés, mais ton esprit est otage des sentiments humains. | Open Subtitles | مهاراتك منقطعة النظير، ولكن عقلكِ رهينة للمشاعر الإنسانية. |
C'est comme un écran, un écran virtuel dans ton esprit, et l'Ange en sort et il vient pour... t'éteindre. | Open Subtitles | كأنها شاشة افتراضية بداخل عقلكِ والملاك يتسلق خارجاً منها وهو قادم لإطفائكِ |
ton esprit, ton corps, c'est qu'une manifestation physique de ton âme. | Open Subtitles | عقلكِ .. وجسدكِ عباره عن ظهور فيزيائي لروحكِ |
Et je t'ai dis que tu étais trop rêveuse et émotionnelle, prenant des décisions par rapport à ce que tu ressentais au lieu d'utiliser ton cerveau. | Open Subtitles | وأخبرتكِ أنّك كنت حالمة وعاطفية جدّا، تتخذين قرارات بناءً على شعورك بدلا من إستخدام عقلكِ. |
Pour mettre ton cerveau de gamine à l'aise, on va faire un dernier test. | Open Subtitles | لنريح عقلكِ الطفولي سنعمل محاولة تجريبية أخيرة |
ton cerveau existe autre part dans cette dimension féerique où tout est possible. | Open Subtitles | عقلكِ يوجد في تلك الأبعاد السحرية الأخرى أين أي شيء ممكن. |
Et j'ai failli me faire prendre, peu importe l'enfer qu'il y a dans ta tête. | Open Subtitles | و كاد يُقبض عليّ و الفضل يعود لأيًا كان ما يحدث داخل عقلكِ. |
Donc je te suggère de mettre ta tête sur tes épaules et de regarder ce marché | Open Subtitles | لذلك أقترح أن تُعملي عقلكِ وتنظري للصّفقة بشكل عقلاني |
C'est le genre d'homme qui peut te rendre folle. | Open Subtitles | .تعرفين. هذا رجل . يدخل عقلكِ ويعبث به |
Vous devez avoir une conversation autre part que dans votre tête. | Open Subtitles | أظن أنكِ بحاجة لإجراء محادثة تكون خارج عقلكِ |
J'attendais votre cerveau du FBI pour m'aider à réduire la liste. | Open Subtitles | كنتُ أنتظرُ عقلكِ الفيديراليّ لمساعدتي في تضييق القائمة. |