ويكيبيديا

    "علاقتك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • votre relation
        
    • relation avec
        
    • ta relation
        
    • toi
        
    • couple
        
    • liens
        
    • liaison
        
    • vos rapports
        
    • relations avec
        
    • quittes
        
    • une relation
        
    • entre
        
    • lien avec
        
    • vos relations
        
    • rapport
        
    Bien, nous espérions que vous pourriez nous éclairer sur votre relation, avec son mari, Open Subtitles حسنا، أننا نأمل منكِ تسليط بعض الاضواء على علاقتك مع زوجها،
    Mr.Farell, m'a dit à propos de votre relation avec Mr.Desai. Open Subtitles استاذ فيرلل اخبرنى عن علاقتك مع استاذ ديساى
    N'avais-tu pas accepté que ta relation avec Cappie se terminerait avec le diplôme ? Open Subtitles ولكنني ظننت أنك تقبلت أن علاقتك مع كوبي ستنتهي بعد التخرج
    Il n'y a qu'une façon de te remettre d'une femme te laissant tomber, et cela implique toi, moi et ce bar. Open Subtitles ثمة طريق واحد فقط لتجاوز علاقتك بإمرأة صرفت النظر عنك، و هذا يتضمنك، انا و تلك الحانة
    Lui avez-vous dit au sujet de votre relation sexuelle avec son petit-ami, l'accusé ? Open Subtitles هل اخبرتها من قبل عن علاقتك الجنسية المستمرة مع خليلها, المتهم؟
    C'est quoi votre relation avec lui, si je peux demander ? Open Subtitles ما طبيعة علاقتك به اذا لم تمانعي سؤالي ؟
    Parce qu'en vérité, votre relation avec lui ne cessera jamais. Open Subtitles ،لأن الحقيقة، أن علاقتك وأوليفر لن تنتهي أبداً
    Vous viendriez dans le New Jersey pour discuter de votre relation avec vos parents pendant un scanner cérébral ? Open Subtitles هل ترغبين في السفر الى نيوجيرسي والتناقش حول علاقتك مع والديتك اثناء فحص مخك ?
    Tu veux vraiment afficher ta relation alors qu'elle est fragilisée ? Open Subtitles أتحاول حقاً عرض علاقتك بينما هيّ بموضع قابل للكسر؟
    Je parlais plutôt de ton bien-être, pas de ta relation. Open Subtitles كنت اسأل عن حالتك الشخصية لا علاقتك الغرامية
    Ce qui sera essentiellement au sujet de ta relation avec Hannah Baker. Open Subtitles و التي ستكون في الغالب عن علاقتك بـ هانا بيكر
    Qu'as tu sur elle, et qu'a-t-elle sur toi ? Open Subtitles ما هو مدي علاقتك بها، وما مدى علاقتها بك؟
    Tu es malheureux dans ton couple et tu ne sais pas comment rompre. Open Subtitles إنك غير سعيد في علاقتك ولا تعرف كيفَ تخرج منها
    nous souhaitons vous interroger sur vos liens exact avec Frankie Maguire. Open Subtitles نحن نريد أن نسألك بشأن علاقتك مع فرانكي ماجواير
    Votre liaison a commencé quand sa sœur était patiente ici ? Open Subtitles علاقتك بها بدأت بينما كانت شقيقتها مريضة هنا؟
    De vos rapports avec Sue Ellen Huddy, que vous auriez trouvée près du chemin de jogging. Open Subtitles علاقتك بالضحية سوي إلين هودي تلك الفتاة التي تدعي أنك وجدتها أثناء ركضك0
    Jess, tu n'as pas à modifier tes relations avec Nick à cause de moi. Open Subtitles جيس، لم يكن لديك ل تغيير علاقتك مع نيك بسبب لي.
    Et quand tu les quittes, devine vers qui elles vont ? Open Subtitles وعندما تفسخ علاقتك معهم أتعرف لمن يذهبون؟
    Tant qu'incendier est un délit, mais le but de ton père c'était qu'on est dans une relation plus proche que tu peux tolérer. Open Subtitles حتى يصبح إحراق المحلات قانونياً و لكن ما يعنيه والدك هو أننا وصلنا لأقرب علاقتك منك يمكنك تقبلها
    Promis, je me mettrai pas entre toi et ta relation avec la caféine. Open Subtitles سأحصل دائماً على اول كوب قهوة في الصباح سبينسر اعدك بأنني لن اقف بينك وبين علاقتك ب الكافيين
    Quel est votre lien... avec El Toro... et Anton Masovich ? Open Subtitles ما هي طبيعة علاقتك مع "إل تورو"، و"أنتون ماسوفيتش"؟
    Je viens de faire le test " vos relations sont-elles spontanées ?" Open Subtitles لقد اخذت لتوي اختبار معدل علاقتك وارتباطك انتي وشريكك
    Ta mère connaissait Martha et les victimes, mais quel rapport avec toi ? Open Subtitles إذا أمك كانت تعرف مارثا والضحايا لذا ما علاقتك بذلك أحاول أن أفهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد