Je suis prêt à garder mon travail et à être payé. | Open Subtitles | انا على أستعداد ان ابقي على وظيفتي وأستلمالراتب,يا بني. |
Maire Cavanaugh, combien d'autres vies êtes- vous prêt à mettre en danger ? | Open Subtitles | أيها المحافظ كافانو كم من الأرواح أنت على أستعداد لتعريضها للخطر ؟ |
Hank était prêt à se battre pour les droits homosexuels en Égypte. | Open Subtitles | هانك كان على أستعداد للقتال لتحسين حقوق المثليين في مصر |
Pas quand nous avions des puritains peureux et fanatiques prêts à le faire pour nous. | Open Subtitles | ليس عندما نملك متشددون مخيفين ومتعصبين على أستعداد للقيام بذلك بدلًا عنا |
Trouver des hommes comme moi, prêts à faire le nécessaire en dépit des risques n'est pas facile. | Open Subtitles | العثور على رجالِ مثلي، على أستعداد للقيام بكل ما هو ضروري على الرغم من أن المخاطر، ليست سهلة. |
Il a un ordinateur dans sa chambre, et je suis prête à parier qu'il n'a pas crypté la caméra. | Open Subtitles | لديه كمبيوتر تحكم عن بُعد في غرفته وأنا على أستعداد بالمراهنة أنه لم يقم بتشفير الكاميرا الأمنية |
C'est pour ça que j'ai décidé hier soir que je suis prête à être monogame. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنا قررت الليلة الماضية أنا على أستعداد أن أكون احادية الجنس |
Vous avez besoin de preuves. Je suis prêt à vous en donner. | Open Subtitles | ستحتاج إلى دليل وأنا على أستعداد لتوفيره |
Vous avez cru que cela arriverait sur votre 24e anniversaire, alors maintenant votre esprit est prêt à l'être. | Open Subtitles | تؤمنين أن هذا سيحدث في عيد ميلادك ال24 لذا الآن عقلك على أستعداد لذلك |
C'est l'homme qui est prêt à avoir une vie. | Open Subtitles | هذا هو الرجل، الذى على أستعداد للبدء بأمتلاك حياة. |
Et je serai prêt à riposter aux premiers troubles ! | Open Subtitles | وأنا على أستعداد لأستخدام السلاح , مباشرة عند حدوث أي مشكلة |
Je suis prêt à tout oublier considérant son âge. | Open Subtitles | . حسنا انا على أستعداد للتنازل بسبب عمره |
Je me suis dit qu'on avait besoin d'un gars... qui devait avoir l'air d'être prêt à vendre des informations à un mafieux, non ? | Open Subtitles | أعتقد اننا بحاجة لرجل على أستعداد أن يُمثل أنه يريد بيع معلومات للعصابة صحيح ؟ |
À un moment, je me suis senti prêt à arrêter, alors je l'ai fait. | Open Subtitles | وصلت إلى النقطة التي شعرت أننى على أستعداد للتوقف ، وقد فعلت ذلك |
J'étais prêt à boxer avec l'Évêque. | Open Subtitles | أنا على أستعداد أن أتلاكم مع الأسقف |
Ils étaient prêts à se sacrifier, quoi qu'il leur en coûte. | Open Subtitles | بعضهم تَزوج للتوّ. كَانوا على أستعداد للتَضحية بأنفسهم، مهما كانت التكلفة. |
Quand nous n'avions rien, nous étions prêts à nous sacrifier. | Open Subtitles | هذا غير عملي. عندما الجيش الثوري لا يملكُ شيء، كنّا على أستعداد للتضحية بحياتنا. |
Soyez prêts à appareiller dans l'heure. | Open Subtitles | كونوا على أستعداد للأبحار خلال ساعه. |
Pour protéger Bo, on doit être prêts à faire des sacrifices. | Open Subtitles | لكى نحمى (بو) لابد أن نكون على أستعداد لتقديم التضحيات |
Je suis prête à mourir pour sentir grandir la vie à l'intérieur de moi. | Open Subtitles | أنا على أستعداد للموت من أجل أن أشعر بحياة تنمو في داخلي. |
Je serais quelqu'un qui serait prête à pardonner. | Open Subtitles | أريد أن أكون شخص على أستعداد للمسامحة. |
Il y a six mois, vous vous êtes échappée de la tour et étiez prête à disparaître parce que Henri voulait votre mort. | Open Subtitles | منذ ستة شهور فائتة ، هربتِ من البرج وكنتِ على أستعداد للأختفاء بسب أن هنري يريدكِ ميته. |