ويكيبيديا

    "على إطار التعاون القطري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le premier cadre de coopération pour
        
    • le premier cadre de coopération de pays
        
    • dit que le CCP pour
        
    • du cadre de coopération
        
    • le cadre de coopération de
        
    • le premier cadre de coopération avec
        
    • premier cadre de coopération avec l'
        
    • le cadre de coopération avec le pays
        
    • les premiers cadres de coopération de pays
        
    164. Plusieurs délégations ont fait des observations sur le premier cadre de coopération pour l'Afrique du Sud. UN ٤٦١ - قدم عدد من الوفود تعليقاتهم على إطار التعاون القطري اﻷول لجنوب أفريقيا.
    202. Le Conseil d'administration a approuvé le premier cadre de coopération pour le Pérou (DP/CCF/PER/1) et les observations y relatives. UN ٢٠٢ - ووافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول لبيرو (DP/CCF/PER/1)، مع التعليقات التي أدلى بها بشأنه.
    164. Plusieurs délégations ont fait des observations sur le premier cadre de coopération pour l'Afrique du Sud. UN ٤٦١ - قدم عدد من الوفود تعليقاتهم على إطار التعاون القطري اﻷول لجنوب أفريقيا.
    75. Le Conseil d'administration a approuvé le premier cadre de coopération de pays pour la Mongolie (DP/CCF/MON/1). UN ٧٥ - ووافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول مع منغوليا )DP/CCF/MON/1(.
    107. De nombreux orateurs ont dit que le CCP pour la République populaire de Chine était excellent. Le cadre faisait bien apparaître la complexité des problèmes dont le PNUD aurait à s'occuper dans les cinq prochaines années et témoignait d'un regain d'attention au développement humain durable, en particulier à l'élimination de la pauvreté. UN ٧٠١ - أثنى كثير من المتحدثين على إطار التعاون القطري لجمهورية الصين الشعبية، وقالوا إن اﻹطار يُغطي تغطية جيدة تعقد المشاكل التي سيواجهها البرنامج اﻹنمائي خلال السنوات الخمس القادمة ويركز بشكل أكبر على التنمية البشرية المستدامة وبشكل خاص على إزالة الفقر.
    Les ressources au titre des MCARB 1 sont officiellement allouées après approbation du cadre de coopération, et les ressources au titre des MCARB 2 le sont après un examen plus approfondi de la qualité du programme et des résultats attendus. 2.4.2 Politiques UN ويتم تخصيص موارد البند 1 من هدف تخصيص الموارد رسميا عقب الموافقة على إطار التعاون القطري. أما موارد البند 2 من هدف التخصيص فإنها تخصص رسميا عقب استعراض أدق لنوعية البرنامج ونتائجه المتوقعة.
    66. Le représentant de l'Équateur a remercié le Conseil d'administration d'avoir adopté le cadre de coopération de son pays dont l'orientation très réaliste tenait compte des obstacles. UN ٦٦ - أعرب ممثل إكوادور عن شكره للمجلس التنفيذي على موافقته على إطار التعاون القطري لبلده الذي جاء متسما بكثير من الواقعية ومراعيا للعقبات القائمة.
    48. Le Conseil d'administration a approuvé le premier cadre de coopération avec la Mauritanie (DP/CCF/MAU/1). UN ٤٨ - ووافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول مع موريتانيا .(DP/CCF/MAU/1)
    271. Le Conseil d'administration a approuvé le premier cadre de coopération avec l'Inde (DF/CCF/IND/1). UN ١٧٢ - ووافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول للهند )1/DNI/FCC/PD(.
    201. Le Conseil d'administration a approuvé le premier cadre de coopération pour le Rwanda (DP/CCF/RWA/1). UN ٢٠١ - وافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول لرواندا DP/CCF/RWA/1)(.
    207. Le Conseil d'administration a approuvé le premier cadre de coopération pour la Sierra Leone (DP/CCF/SIL/1), en tenant compte des observations s'y rapportant. UN ٢٠٧ - وقد وافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول لسيراليون )DP/CCF/SIL/1(، مع التعليقات التي أبديت بشأنه.
    208. Le Conseil d'administration a approuvé le premier cadre de coopération pour la République islamique d'Iran (DP/CCF/IRA/1). UN ٢٠٨ - وافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول لجمهورية إيران اﻹسلامية )DP/CCF/IRA/1(.
    227. Le Conseil d'administration a approuvé le premier cadre de coopération pour la Bosnie-Herzégovine (DP/CCF/BIH/1). UN ٢٢٧ - وقد وافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول للبوسنة والهرسك (DP/CCF/BIH/1).
    234. Le Conseil d'administration a approuvé le premier cadre de coopération pour le Liban (DP/CCF/LEB/1), en tenant compte des observations s'y rapportant. UN ٢٣٤ - وقد وافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول للبنان (DP/CCF/LEB/1) والتعليقات المبداة عليه.
    153. Le Conseil d'administration a approuvé le premier cadre de coopération pour l'Angola (DP/CCF/ANG/1) et les observations y relatives. UN ٣٥١ - ووافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول ﻷنغولا )1/GNA/FCC/PD( مع التعليقات المقدمة عليه.
    157. Le Conseil d'administration a approuvé le premier cadre de coopération pour le Burkina Faso (DP/CCF/BKF/1) et les observations y relatives. UN ٧٥١ - ووافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول لبوركينا فاصو )1/FKB/FCC/PD(، مع التعليقات المقدمة عليه.
    A approuvé le premier cadre de coopération de pays pour Aruba (DP/CCF/ARU/1 et Corr.1); UN وافق على إطار التعاون القطري اﻷول ﻷروبا DP/CCF/ARU/1) و (Corr.1؛
    107. De nombreux orateurs ont dit que le CCP pour la République populaire de Chine était excellent. Le cadre faisait bien apparaître la complexité des problèmes dont le PNUD aurait à s'occuper dans les cinq prochaines années et témoignait d'un regain d'attention au développement humain durable, en particulier à l'élimination de la pauvreté. UN ١٠٧ - أثنى كثير من المتحدثين على إطار التعاون القطري لجمهورية الصين الشعبية، وقالوا إن اﻹطار يُغطي تغطية جيدة تعقد المشاكل التي سيواجهها البرنامج اﻹنمائي خلال السنوات الخمس القادمة ويركز بشكل أكبر على التنمية البشرية المستدامة وبشكل خاص على إزالة الفقر.
    < < L'Administrateur peut déterminer un seuil de TRAC-1 en dessous duquel il convient d'utiliser un processus simplifié d'approbation du cadre de coopération de pays. UN " لمدير البرنامج أن يضع حداً للموارد الأساسيـــة 1 يتم فيما دونه تبسيط عملية الموافقة على إطار التعاون القطري.
    66. Le représentant de l'Équateur a remercié le Conseil d'administration d'avoir adopté le cadre de coopération de son pays dont l'orientation très réaliste tenait compte des obstacles. UN 66 - أعرب ممثل إكوادور عن شكره للمجلس التنفيذي على موافقته على إطار التعاون القطري لبلده الذي جاء متسما بكثير من الواقعية ومراعيا للعقبات القائمة.
    271. Le Conseil d'administration a approuvé le premier cadre de coopération avec l'Inde (DF/CCF/IND/1). UN ١٧٢ - ووافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول للهند )1/DNI/FCC/PD(.
    4. Si le cadre de coopération avec le pays n'est pas approuvé par le Conseil d'administration en temps utile ou si la recommandation d'allocation de MCARB est retardée, l'allocation anticipée est annulée, sauf circonstances exceptionnelles. UN 4 - إذا لم يوافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري في الوقت المحدد أو إذا تأخرت التوصية بتخصيص الموارد من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية يسحب الإذن المسبق ما لم تكن هناك ظروف استثنائية.
    82. Le Conseil d'administration a approuvé les premiers cadres de coopération de pays pour le Kenya (DP/CCF/KEN/1), Madagascar (DP/CCF/MAG/1), le Niger (DP/CCF/NER/1), le Tadjikistan (DP/CCF/TAJ/1) et le Suriname (DP/CCF/SUR/1). UN 82 - وافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري الأول لكل من كينيا (DP/CCF/KEN/1)، ومدغشقر (DP/CCF/MAG/1) والنيجر (DP/CCF/NER/1)، وطاجيكستان (DP/CCF/TAJ/1) ، وسورينام ((DP/CCF/SUR/1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد