Prière de cliquer ici pour la liste préliminaire des manifestations parallèles. | UN | ويرجى النقر هنا للإطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية. |
Prière de cliquer ici pour la liste préliminaire des manifestations parallèles. | UN | ويرجى النقر هنا للإطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية. |
Prière de cliquer ici pour la liste préliminaire des manifestations parallèles. | UN | ويرجى النقر هنا للاطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية. |
Prière de cliquer ici pour la liste préliminaire des manifestations parallèles. | UN | ويرجى النقر هنا للاطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية. |
Prière de cliquer ici pour la liste préliminaire des manifestations parallèles. | UN | ويرجى النقر هنا للاطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية. |
Prière de cliquer ici pour la liste préliminaire des manifestations parallèles. | UN | ويرجى النقر هنا للاطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية. |
Approuvé la liste préliminaire des questions à examiner à sa première session ordinaire de 2000, telle qu'elle figure dans l'annexe à la présente décision; | UN | وافق على القائمة الأولية للبنود التي ستناقش في الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2000، على النحو الوارد في مرفق هذا المقرر؛ |
la liste préliminaire des questions à envisager qui figure à la section III du document susmentionné est conservée. | UN | وقد أُبقي على القائمة الأولية للاستفسارات الممكنة الواردة في الفرع " ثالثا " من الوثيقة المذكورة أعلاه. |
la liste préliminaire des questions à envisager qui figure à la section III du document A/AC.241/50 est conservée. | UN | وقد أُبقي على القائمة الأولية للاستفسارات الممكنة الواردة في الفرع " ثالثاً " من الوثيقة A/AC.241/50. |
En outre, 126 autres contestations de la liste préliminaire ont été soumises au jugement de la Commission des plaintes électorales, y compris 24 concernant des candidats qui auraient des liens avec des groupes armés illégaux. | UN | وإضافة إلى ذلك، قدم إلى المفوضية 126 طعنا آخر على القائمة الأولية للمرشحين للبت فيها، من بينها 24 طعنا تتصل بمرشحين يدعى أن لهم صلات بجماعات مسلحة غير قانونية. |
M. Ouedraogo conclut en sollicitant les commentaires des États Membres sur la liste préliminaire des questions pouvant faire l’objet de rapports en 2000 et au-delà, conformément à l’article 9 du Statut. | UN | 8 - واختتم السيد وادراوغو كلمته ملتمسا تعليقات الدول الأعضاء على القائمة الأولية بالمسائل التي يمكن أن تكون مواضيع لتقارير في عام 2000 وبعده، وفقا للمادة 9 من النظام الأساسي. |
12. Le Conseil d'administration a approuvé la liste préliminaire de questions à examiner lors de sa première session ordinaire de 2000, telle que reproduite dans l'annexe à la décision 99/25. | UN | 12 - ووافق المجلس التنفيذي على القائمة الأولية بالبنود التي سيناقشها في دورته العادية الأولى لعام 2000، على النحو الوارد في مرفق المقرر 99/25. |