ويكيبيديا

    "على المؤتمر العام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à la Conférence générale
        
    • de la Conférence générale
        
    • à l'attention de la Conférence
        
    • obligations par l
        
    • une conférence générale
        
    • la Conférence générale de
        
    • par la Conférence générale
        
    DOCUMENTS PRÉSENTÉS à la Conférence générale À SA DIXIÈME SESSION ORDINAIRE UN الوثائق المعروضة على المؤتمر العام في دورته العادية العاشرة
    En outre, c’est à la Conférence générale qu’il appartient de donner des instructions au Conseil du développement industriel. UN وعلاوة على ذلك، يبقى على المؤتمر العام أن يصدر تعليماته الى مجلس التنمية الصناعية.
    Ce projet de déclaration sera soumis à la Conférence générale de l’UNESCO en 1997 à la veille du cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme. UN وسيعرض مشروع الإعلان على المؤتمر العام لليونسكو في عام ١٩٩٧ عشية الذكرى الخمسين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Plusieurs publications sont également distribuées régulièrement lors des réunions de la Conférence générale et du Conseil du développement industriel. UN كما توزّع بشكل منتظم منشورات متعددة على المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية.
    La question sera portée à l'attention de la Conférence pour examen à sa treizième session. UN وسوف تُعرض هذه المسألة على المؤتمر العام في دورته الثالثة عشرة للنظر فيها.
    ANNEXE. Documents présentés à la Conférence générale à sa neuvième session ordinaire UN المرفق- الوثائق المعروضة على المؤتمر العام في دورته العادية التاسعة
    DOCUMENTS PRÉSENTÉS à la Conférence générale UN الوثائق المعروضة على المؤتمر العام
    À cette fin, il nomme et gère le personnel de l'Agence, conformément au plan d'organisation approuvé par la Conférence générale, en respectant le Règlement financier; le Statut du personnel est soumis à la Conférence générale pour approbation. UN ولهذا الغرض، فإنه يقوم بتعيين موظفي الوكالة وإدارتهم، وفقا لخطة تنظيمية يوافق عليها المؤتمر العام، مع مراعاة النظام المالي؛ ويعرض النظام اﻷساسي للموظفين على المؤتمر العام للموافقة عليه.
    ANNEXE. Documents présentés à la Conférence générale à sa dixième session ordinaire UN المرفق- الوثائق المعروضة على المؤتمر العام في دورته العادية العاشرة
    Le programme et budget de l'Agence est soumis aux États membres par le Directeur général et examiné par le Comité du programme et du budget qui en recommande l'adoption au Conseil des gouverneurs avant soumission à la Conférence générale. UN ويقدم المدير العام برنامج وميزانية الوكالة إلى الدول الأعضاء. ويناقش البرنامج والميزانية في لجنة البرنامج والميزانية، وتوصي هذه الأخيرة بإقرارهما من قبل مجلس المحافظين قبل عرضهما على المؤتمر العام.
    Ces propositions seront révisées conformément à la vision stratégique à long terme qui lui sera exposée à la présente session au titre du point 10 et qui sera présentée à la Conférence générale à sa onzième session. UN وسيجري تنقيح هذه المقترحات وفقا لبيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد المقدم إلى الدورة الحالية في إطار البند 10، والذي سيعرض على المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة.
    Le programme et budget de l'Agence est soumis aux États membres par le Directeur général et examiné par le Comité du programme et du budget qui en recommande l'adoption au Conseil des gouverneurs avant soumission à la Conférence générale. UN ويقدم المدير العام برنامج وميزانية الوكالة إلى الدول الأعضاء. ويناقش البرنامج والميزانية في لجنة البرنامج والميزانية، وتوصي هذه الأخيرة بإقرارهما من قبل مجلس المحافظين قبل عرضهما على المؤتمر العام.
    En conséquence, de nouveaux amendements sont présentés par l'intermédiaire du Comité des programmes et des budgets et du Conseil du développement industriel à la Conférence générale pour approbation à sa quatorzième session, en 2011. UN ونتيجة لذلك، تُعرض تعديلات إضافية على النظام المالي، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية ومجلس التنمية الصناعية، على المؤتمر العام ليقرّها في دورته الرابعة عشرة في عام 2011.
    a) A adopté, en vue de les présenter à la Conférence générale pour examen et adoption, le programme et les budgets pour 2000-2001, tels qu’ils figurent dans les documents IDB.21/7 et IDB.21/CRP.6; UN )أ( اعتمد البرنامج والميزانيتين للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ ، بصيغتها الواردة في الوثيقتين IDB.21/7 و IDB.21/CRP.6 ، بغية عرضها على المؤتمر العام للنظر فيها والموافقة عليها ؛
    Lors de sa réunion, le groupe consultatif a aussi défini la marche à suivre pour formuler des propositions et convenir de recommandations à présenter à la Conférence générale de 2011. UN 21 - ووضع الفريق الاستشاري التقني أيضا في اجتماعه استراتيجية لصياغة مقترحات والتوصل إلى توافق للآراء بشأن التوصيات التي ستعرض على المؤتمر العام الذي سيعقد في عام 2011.
    1. Le rapport du Conseil du développement industriel sur les travaux de sa trentième session est présenté à la Conférence générale conformément aux dispositions de l'Article 9.4 c) de l'Acte constitutif. UN 1- يُعرض تقرير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دورته الثلاثين على المؤتمر العام وفقا لأحكام المادة 9-4 (ج) من الدستور.
    Un projet de statut du Centre international pour la science et la haute technologie proposé par le Gouvernement italien a été présenté à la Conférence générale dans le document GC.10/7/Add.1. UN في الوثيقة GC.10/7/Add.1، عُرض على المؤتمر العام مشروع نظام أساسي للمركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية اقترحته حكومة إيطاليا.
    La révision des dispositions du règlement financier relatives à l'établissement du budget qui en résulterait sera présentée à la Conférence générale, pour approbation, avec le projet de programme et de budgets pour 2010-2011. UN وسوف تعرض تنقيحات النظام المالي اللاحقة التي تمسّ إعداد الميزانية على المؤتمر العام في عام 2009 لإقرارها مع البرنامج المقترح للفترة 2010-2011 وميزانيتيها المقترحتين.
    Le projet de convention, qui met spécifiquement l'accent sur la diversité des expressions artistiques, sera présenté lors de la Conférence générale de l'Organisation en 2005. UN ويركز مشروع الاتفاقية هذا على وجه التحديد على جانب التنوع الإبداعي. وسيعرض مشروع الاتفاقية على المؤتمر العام لليونسكو في عام 2005.
    La question sera portée à l'attention de la Conférence pour examen à sa treizième session. UN وسوف تُعرض هذه المسألة على المؤتمر العام في دورته الثالثة عشرة للنظر فيها.
    Selon certains avis, saisir la Conférence générale de l'UNESCO de cette question pourrait lui faire finalement examiner la possibilité d'une transformation de la nature du Comité. UN وأفاد الفريق بأن عرض هذا الشاغل على المؤتمر العام لليونسكو قد يؤدي إلى النظر، فيما بعد، في إمكانية تغيير طبيعة اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد